BECAUSE OF YOU - Türkcesi Lütfen

Thread: BECAUSE OF YOU - Türkcesi Lütfen

Tags: None
  1. aysegülyaldiz said:

    Post BECAUSE OF YOU - Türkcesi Lütfen

    BECAUSE OF YOU



    I’ve been in darkness for so long just waiting for the light,
    And now that you have come my way, my days don’t seem like nights.

    I’m glad I’m finally overcome my fear of the other side,
    Thank you for showing me the way, by taking me on this ride.

    I’ve never really felt this way about a guy before,
    You’ve truly touched me deep inside, you’ve opened, unlocked, the door.

    I know it’s nothing serious, but surely it’s a start,
    You’ve treated me so equally, I feel it in my heart.

    And even if this does not work, I’m glad I’ve had this chance,
    To see how great you truly are, even just for a glance.

    We never know what’ll come of this, it really just depends,
    I’m glad we’re taking the first step, we’re becoming better friends.

    With you I never have to guess just how you really feel,
    You talk to me about the facts and tell me what’s the deal.

    With you I feel so comfortable, like nothing can go wrong,
    I get this tingly feeling inside, you sing to me like a song.

    The fact that you are older, really did freak me out,
    But you treat me like I’m your age, now I’m rid of all my doubts.

    I’m trying to live in the moment, by forgetting about the past,
    And so far it’s been working, and it’s really been a blast.

    So hopefully from this day forth, I’ll know just what to do,
    If ever I come across a guy, another guy like you
     
  2. WITHERSPOON79 said:

    Default

    because of you senin yuzunden
     
  3. HelenEda said:

    Default

    BECAUSE OF YOU (Senin Yüzünden)


    I’ve been in darkness for so long just waiting for the light,
    Uzun zamandır karanlıktaydım ve ışığı bekliyordum
    And now that you have come my way, my days don’t seem like nights.
    Şimdi artık sen geldiğin için günlerim gecelere benzemiyor

    I’m glad I’m finally overcome my fear of the other side,
    Diğer tarafa duyduğum korkuyu sonunda yendiğim için mutluyum
    Thank you for showing me the way, by taking me on this ride.
    Bana doğru yolu gösterdiğin ve nehrin diğer tarafına geçirdiğin için teşekkür ederim

    I’ve never really felt this way about a guy before,
    Daha önce kimseye karşı böyle duygular hissetmemiştim
    You’ve truly touched me deep inside, you’ve opened, unlocked, the door.
    Sen en derinlerden (ruhuma) dokundun, kapının kilitlerini açtın

    I know it’s nothing serious, but surely it’s a start,
    Ciddi birşey değil biliyorum, sadece bir başlangıç
    You’ve treated me so equally, I feel it in my heart.
    Bana çok adil davrandın bunu kalbimde hissediyorum

    And even if this does not work, I’m glad I’ve had this chance,
    Eğer geleceğimiz olmasa bile bu şansa sahip olduğum için mutluyum
    To see how great you truly are, even just for a glance.
    Sadece bir bakışla bile olsa ne kadar muhteşem olduğunu gördüğüm için

    We never know what’ll come of this, it really just depends,
    Buradan ne çıkacak bilemeyiz, değişiklik gösterir
    I’m glad we’re taking the first step, we’re becoming better friends.
    İlk adımı attığımız ve iyi arkadaş olduğumuz için mutluyum

    With you I never have to guess just how you really feel,
    Seninleyken nasıl hissettiğini tahmin etmeme gerek olmuyor
    You talk to me about the facts and tell me what’s the deal.
    Bana gerçeklerden bahsediyorsun ve konuyu söylüyorsun

    With you I feel so comfortable, like nothing can go wrong,
    Senin yanında hiç bir sorun yokmuşcasına çok rahatım,
    I get this tingly feeling inside, you sing to me like a song.
    Bana tıpkı bir şarkı gibi söylediğin bu garip duyguyu içimde hissediyorum

    The fact that you are older, really did freak me out,
    Gerçek şu ki yaşın benden büyük, gerçekten sinirlerimi bozuyor
    But you treat me like I’m your age, now I’m rid of all my doubts.
    Ama bana yaşıtınmışım gibi davranıyorsun, şimdi tüm şüphelerimden kurtuldum

    I’m trying to live in the moment, by forgetting about the past,
    Geçmişi unutarak, anı yaşamaya çalışıyorum
    And so far it’s been working, and it’s really been a blast.
    Şimdiye kadar işe yaradı, gerçek bir yıkımdı

    So hopefully from this day forth, I’ll know just what to do,
    Şimdi artık umarım bugünden itibaren ne yapacağımı biliyorumdur
    If ever I come across a guy, another guy like you
    Eğer bir erkekle, senin gibi bir erkekle karşılaşırsam...