hi there,
ı want to a lyric from thelxi. (turkısh or english)
Exeis ta matia pou latreuw. If someone send I will be happy about that.
thanks
hi there,
ı want to a lyric from thelxi. (turkısh or english)
Exeis ta matia pou latreuw. If someone send I will be happy about that.
thanks
Έχεις τα μάτια που λατρεύω -- Θέλξη
Έχεις τα μάτια τα μάτια που λατρεύω
Την αγκαλιά που λαχταρώ
Έχεις το σώμα που θέλω να παιδεύω
Έχεις το στόμα που ποθώ
Έχεις τα μάτια τα μάτια που λατρεύω
Την αγκαλιά που λαχταρώ
Έχεις μωρό μου όλα όσα θέλω
Είσαι το άλλο μου μισό
Και σ’ αγαπάω μωρό μου πολύ
Μου ‘χεις αλλάξει εσύ τη ζωή
Και σ’ αγαπάω μωρό μου πολύ
Μου ‘χεις αλλάξει εσύ τη ζωή
Αααααα ναι μωρό μου εσύ…
Έχεις τα μάτια τα μάτια που λατρεύω
Την αγκαλιά που λαχταρώ
Έχεις μωρό μου όλα όσα θέλω
Είσαι το άλλο μου μισό
Θέλω μαζί σου ένα βράδυ
Κάτω από το φως των κεριών
Να ‘ναι η μουσική μας το χάδι
Να ‘σαι ο βασιλιάς των φιλιών
Και σ’ αγαπάω μωρό μου πολύ
Μου ‘χεις αλλάξει εσύ τη ζωή
Και σ’ αγαπάω μωρό μου πολύ
Μου ‘χεις αλλάξει εσύ τη ζωή
Αααααα ναι μωρό μου εσύ…
Έχεις τα μάτια τα μάτια που λατρεύω
Την αγκαλιά που λαχταρώ
Έχεις μωρό μου όλα όσα θέλω
Είσαι το άλλο μου μισό
Θέλω ένα φιλί στο σκοτάδι
Κάτω απ’ το φως των κεριών
Δως μου και ας μου μείνει σημάδι
Είσαι ο βασιλιάς των φιλιών
Και σ’ αγαπάω μωρό μου πολύ
Μου ‘χεις αλλάξει εσύ τη ζωή
Και σ’ αγαπάω μωρό μου πολύ
Μου ‘χεις αλλάξει εσύ τη ζωή
Αααααα ναι μωρό μου εσύ…
Έχεις τα μάτια τα μάτια που λατρεύω
Την αγκαλιά που λαχταρώ
Έχεις μωρό μου όλα όσα θέλω
Είσαι το άλλο μου μισό
and english:
Υou have the eyes which I adore
You have the eyes which I adore
The embrace which I long
You have the body which I want to tire it
You have the mouth which I desire
You have the eyes which I adore
The embrace which I long
You have, my baby, what I want
You’re my other half
And I love you, my baby, so much
You have changed my life
And I love you, my baby, so much
You have changed my life
Aaaaaa, yes, my baby, you…
You have the eyes which I adore
The embrace which I long
You have, my baby, what I want
You’re my other half
I want a night with you
Under the light of the candles
Our music to be the caress
And you to be the king of the kisses
And I love you, my baby, so much
You have changed my life
And I love you, my baby, so much
You have changed my life
Aaaaaa, yes, my baby, you…
You have the eyes which I adore
The embrace which I long
You have, my baby, what I want
You’re my other half
I want a kiss of you in the darkness
Under the light of the candles
Give me no matter if it stays a mark
You’re the king of the kisses
And I love you, my baby, so much
You have changed my life
And I love you, my baby, so much
You have changed my life
Aaaaaa, yes, my baby, you…
You have the eyes which I adore
The embrace which I long
You have, my baby, what I want
You’re my other half
Taken from stixoi website
can someone translate this song in latin letters???
please.
Here you are.
Eheis ta matia ta matia poy latreyo
Tin agkalia poy lahtaro
Eheis to soma poy thelo na paideyo
Eheis to stoma poy potho
Eheis ta matia ta matia poy latreyo
Tin agkalia poy lahtaro
Eheis moro moy ola osa thelo
Eisai to allo moy miso
Kai s’ agapao moro moy poly
Moy ‘heis allaksei esy ti zoi
Kai s’ agapao moro moy poly
Moy ‘heis allaksei esy ti zoi
Aaaaaa nai moro moy esy…
Eheis ta matia ta matia poy latreyo
Tin agkalia poy lahtaro
Eheis moro moy ola osa thelo
Eisai to allo moy miso
Thelo mazi soy ena brady
Kato apo to fos ton kerion
Na ‘nai i moysiki mas to hadi
Na ‘sai o basilias ton filion
Kai s’ agapao moro moy poly
Moy ‘heis allaksei esy ti zoi
Kai s’ agapao moro moy poly
Moy ‘heis allaksei esy ti zoi
Aaaaaa nai moro moy esy…
Eheis ta matia ta matia poy latreyo
Tin agkalia poy lahtaro
Eheis moro moy ola osa thelo
Eisai to allo moy miso
Thelo ena fili sto skotadi
Kato ap’ to fos ton kerion
Dos moy kai as moy meinei simadi
Eisai o basilias ton filion
Kai s’ agapao moro moy poly
Moy ‘heis allaksei esy ti zoi
Kai s’ agapao moro moy poly
Moy ‘heis allaksei esy ti zoi
Aaaaaa nai moro moy esy…
Eheis ta matia ta matia poy latreyo
Tin agkalia poy lahtaro
Eheis moro moy ola osa thelo
Eisai to allo moy miso
Την αστείρευτή σου γλύκα στην αγάπη σου τη βρήκα
κι αν ποτέ σε χάσω μωρό μου, μαζί σου κι εγώ θα χαθώ