Results 1 to 4 of 4

Thread: Mina - Non Credere

  1. #1
    Junior Member Ilaria's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Mina - Non Credere

    I wonder if someone can translate it to english.
    Thanks in advance...

    No, no, no non crederle,
    non gettare nel vento
    in un solo momento
    quel che esiste fra noi
    no, no, no, ascoltami
    tu per lei sei un giocattolo
    il capriccio di un attimo
    e per me sei la vita
    se lei ti amasse io
    se lei ti amasse io
    saprei soffrire e anche morire
    pensando a te
    ma non ti ama, no
    lei non ti ama, no
    ed io non voglio vederti morire per lei
    no, no, no non crederle
    non gettare nel vento
    in un solo momento
    quel che esiste fra noi
    se lei ti amasse io
    se lei ti amasse io
    saprei soffrire e anche morire
    pensando a te
    ma non ti ama, no
    lei non ti ama, no
    ed io non voglio vederti morire per lei
    ma non ti ama, no
    lei non ti ama, no
    ed io non voglio vederti morire per lei.
    No ragazzo, no,
    tu non mi metterai
    tra le dieci bambole
    che non ti piacciono più.

  2. #2
    Senior Member Adrienne's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    1
    Thanked 49 Times in 46 Posts

    No, no, no dont believe her
    dont throw away (lit. throw in the air)
    in only one moment
    what exists between us
    no, no, no, listen to me
    You are a toy for her
    a caprice of a moment
    and for me you're a life
    If she loved you, I
    If she loved you, I
    I would suffer and even die
    thinking of you
    but she doesnt love you, no
    she doesnt love you, no
    and I dont want to see you dying for her
    no no no dont believe her
    dont throw away
    in only one moment
    what exists between us
    If she loved you, I
    If she loved you, I
    I would suffer and even die
    thinking of you
    but she doesnt love you, no
    she doesnt love you, no
    and I dont want to see you dying for her
    but she doesnt love you, no
    she doesnt love you, no
    and I dont want to see you dying for her
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!

  3. #3
    Junior Member Ilaria's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thank you, dear! ^_^
    No ragazzo, no,
    tu non mi metterai
    tra le dieci bambole
    che non ti piacciono più.

  4. #4
    Senior Member Adrienne's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    1
    Thanked 49 Times in 46 Posts

    Welcome!
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!

Similar Threads

  1. Giorni - Mina
    By gamer1907 in forum Italian lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 08-05-2008, 08:42 PM
  2. Fattaru - Mina Hundar translation - english or romanian please!! *
    By ck123 in forum Nordic countries lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-26-2008, 06:59 AM
  3. Sylvain Cossette - "Mina" (in french or in english)
    By Girl next door in forum French lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 01-09-2008, 04:33 AM
  4. Can some please Translate for me this song-Mexri Mai Mina From Despina Vandi
    By alexlarry17 in forum Greek lyrics translation
    Replies: 11
    Last Post: 08-30-2007, 03:05 PM
  5. Mehri Mai Mina from despina vandi
    By poseidon in forum Greek lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 02-20-2007, 08:01 AM

Posting Permissions