Results 1 to 4 of 4

Thread: Tagalog-English translation

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Tagalog-English translation

    Can anybody translate this song from Tagalog-English?

    Song Name: Nandito Ako
    Singer: Lea Salonga


    Mayroon akong nais malaman
    Maaari bang magtanong
    Alam mo bang matagal na kitang iniibig
    Matagal na ’kong naghihintay

    Ngunit mayroon kang ibang minamahal
    Kung kaya’t ako’y di mo pinapansin
    Ngunit ganun pa man nais kong malaman mo
    Ang puso kong ito’y para lang sa iyo

    Refrain:
    Nandito ako umiibig sa iyo
    Kahit na nagdurugo ang puso
    Kung sakaling iwanan ka niya
    Huwag kang mag-alala
    May nagmamahal sa iyo
    Nandito ako

    Kung ako ay iyong iibigin
    Di kailangan ang mangamba
    Pagka’t ako ay para mong alipin
    Sa iyo lang wala nang iba

    Ngunit mayroon kang ibang minamahal
    Kung kaya’t ako’y di mo pinapansin
    Ngunit ganun pa man nais kong malaman mo
    Ang puso kong ito’y para lang sa iyo

    Nandito ako umiibig sa iyo
    Kahit na nagdurugo ang puso
    Kung sakaling iwanan ka niya
    Huwag kang mag-alala
    May nagmamahal sa iyo
    Nandito ako

    Nandito ako umiibig sa iyo
    Kahit na nagdurugo ang puso
    Kung sakaling iwanan ka niya
    Huwag kang mag-alala
    May nagmamahal sa iyo
    Nandito ako

    Nandito ako...

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Post Ok ;) (Oks) ;)

    Song Name: Nandito Ako
    Song Name: I am here

    Singer: Lea Salonga
    Singer: Lea Salonga

    Mayroon akong nais malaman
    I want to know something

    Maaari bang magtanong
    Is it ok to ask

    Alam mo bang matagal na kitang iniibig
    Do you know that i love you ever since

    Matagal na ’kong naghihintay
    I've been waiting for so long

    Ngunit mayroon kang ibang minamahal
    But you love someone else

    Kung kaya’t ako’y di mo pinapansin
    That's why you don't notice me

    Ngunit ganun pa man nais kong malaman mo
    However i still want to let you know

    Ang puso kong ito’y para lang sa iyo
    My heart is only dedicated to you

    Refrain:
    Refain

    Nandito ako umiibig sa iyo
    Im here loving you

    Kahit na nagdurugo ang puso
    Even my heart bleeds

    Kung sakaling iwanan ka niya
    Just in case he leaves you

    Huwag kang mag-alala
    Dont you worry

    May nagmamahal sa iyo
    Someone loves you

    Nandito ako
    Im here

    Kung ako ay iyong iibigin
    If you were to love me

    Di kailangan ang mangamba
    You need not to worry

    Pagka’t ako ay para mong alipin
    Because i am like your slave

    Sa iyo lang wala nang iba
    For you only and no one else

    Ngunit mayroon kang ibang minamahal
    But you love someone else

    Kung kaya’t ako’y di mo pinapansin
    That's why you don't notice me

    Ngunit ganun pa man nais kong malaman mo
    However i still want to let you know

    Ang puso kong ito’y para lang sa iyo
    My heart is only dedicated to you


    Nandito ako umiibig sa iyo
    Im here loving you

    Kahit na nagdurugo ang puso
    Even my heart bleeds

    Kung sakaling iwanan ka niya
    Just in case he leaves you

    Huwag kang mag-alala
    Dont you worry

    May nagmamahal sa iyo
    Someone loves you

    Nandito ako
    Im here

    Nandito ako umiibig sa iyo
    Im here loving you

    Kahit na nagdurugo ang puso
    Even my heart bleeds

    Kung sakaling iwanan ka niya
    Just in case he leaves you

    Huwag kang mag-alala
    Dont you worry

    May nagmamahal sa iyo
    Someone loves you

    Nandito ako
    Im here


    Nandito ako...
    Im here...

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    May 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default tagalog translation

    please help... i need this tagalog translation of "You changed my life" for my presentation on thursdays May 21, 2009.. pleazzzzzzzz!!!!!!

    The nights the sky was filled with clouds
    My worried mind was filled with fear
    I couldn't count all the lonely hours
    Spent with memories and tears

    I never thought I would see the day
    When I could throw all my sorrow away
    But then you came and you showed me the way
    You have made all those times disappear

    CHORUS:
    You changed my life in a moment
    And I'll never be the same again
    You changed my life in a moment
    And it's hard for me to understand
    With the touch of your hand in a moment in time
    All my sorrow is gone (is gone...is gone...is gone...)

    I never thought that I could change
    Could change so much in so many ways
    I'm still surprised when I look in my mirror
    To see that I still look the same

    CHORUS:
    You changed my life in a moment
    And I'll never be the same again
    You changed my life in a moment
    And it's hard for me to understand
    With the touch of your hand in a moment in time
    All my sorrow is gone

    (You changed my life in a moment)
    You changed my life
    (And I'll never be the same again)
    I'll never be the same
    You changed my life in a moment
    And it's hard for me to understand
    With the touch of your hand in a moment in time
    All my sorrow is gone

    (You changed my life in a moment)
    Gone...gone..
    In a moment in time
    All my sorrow is gone...

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Talking Tagalog version of "You changed my Life"

    Pls see translation in --> [] after every line

    Quote Originally Posted by gynifer View Post
    please help... i need this tagalog translation of "You changed my life" for my presentation on thursdays May 21, 2009.. pleazzzzzzzz!!!!!!

    The nights the sky was filled with clouds
    [Mga gabi and kalangitan ay puno ng ulap]

    My worried mind was filled with fear
    [Ang nangangamba kong utak ay puno ng kaba]

    I couldn't count all the lonely hours
    [Di ko mabilang ang mga malulungkot na oras]

    Spent with memories and tears
    [Na nilaan sa nakaraan at luha]

    I never thought I would see the day
    [Di ko malubos maisip na magagasnan kong isang araw]

    When I could throw all my sorrow away
    [Na maitatapon ko lahat ng aking hinanakit/kalungkutan]

    But then you came and you showed me the way
    [Pero dumating ka at itinuro ang daan]

    You have made all those times disappear
    [Binura mo ang mga panahon na yun]

    CHORUS:
    You changed my life in a moment
    [Binago mo ang buhay ko sa isang saglit]

    And I'll never be the same again
    [At hindi na ako magbabalik pa]

    You changed my life in a moment
    [Binago mo ang buhay ko sa isang saglit]

    And it's hard for me to understand
    [At hirap akong mainitindihan]

    With the touch of your hand in a moment in time
    [Sa isang hawak ng iyong kamay ay sa isang saglit]

    All my sorrow is gone (is gone...is gone...is gone...)
    [Lahat ng kalungkutan ko ay naglaho( ay naglaho...ay naglaho...ay naglaho)]

    I never thought that I could change
    [Di ko akalain magbabago ako]

    Could change so much in so many ways
    [Pwede akong magbago sa iba't ibang paraan]

    I'm still surprised when I look in my mirror
    [Hangang ngayon ako ay nagugulat pagtumitingin ako sa salamin]

    To see that I still look the same
    [Para makita kung ganun parin ako tulad ng dati]

    CHORUS:
    You changed my life in a moment
    [Binago mo ang buhay ko sa isang saglit]

    And I'll never be the same again
    [At hindi na ako magbabalik pa]

    You changed my life in a moment
    [Binago mo ang buhay ko sa isang saglit]

    And it's hard for me to understand
    [At hirap akong mainitindihan]

    With the touch of your hand in a moment in time
    [Sa isang hawak ng iyong kamay ay sa isang saglit]

    All my sorrow is gone
    [Lahat ng kalungkutan ko ay naglaho]

    (You changed my life in a moment)
    You changed my life
    (And I'll never be the same again)
    I'll never be the same
    You changed my life in a moment
    And it's hard for me to understand
    With the touch of your hand in a moment in time
    All my sorrow is gone

    (You changed my life in a moment)
    Gone...gone..
    [naglaho...naglaho..]

    In a moment in time
    [Sa isang saglit lang]

    All my sorrow is gone...
    [Lahat ng kalungkutan ko ay naglaho]

Similar Threads

  1. English Translation for Leily Nahary by Amr Diab
    By BDancer in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 06-05-2009, 12:13 PM
  2. English to Filipino. song translation
    By asoasodog13 in forum Lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 09-30-2008, 12:41 AM
  3. English Translation of Maná's La Sirena
    By Carmen Rindfleisch in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 09-20-2008, 01:33 AM
  4. Juanes - Volverte a ver English Translation
    By aussiesmile in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 11-04-2007, 07:34 AM
  5. Tagalog to english -- i need a translation please
    By chargers08 in forum Lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-31-2007, 01:55 PM

Posting Permissions