Seal - Kiss From A Rose :) Please

Thread: Seal - Kiss From A Rose :) Please

Tags: None
  1. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Talking Seal - Kiss From A Rose :) Please

    Hellllo !!! Anyone out there available to translate this great song for me in turkish ? Pretty please with much sugar on top of it

    "Kiss From A Rose"

    There used to be a graying tower alone on the sea.
    You became the light on the dark side of me.
    Love remained a drug that´s the high and not the pill.
    But did you know,
    That when it snows,
    My eyes become large and
    The light that you shine can be seen.
    Baby,
    I compare you to a kiss from a rose on the grave.
    Ooh,
    The more I get of you,
    The stranger it feels, yeah.
    And now that your rose is in bloom.
    A light hits the gloom on the grave.
    There is so much a man can tell you,
    So much he can say.
    You remain,
    My power, my pleasure, my pain, baby
    To me you´re like a growing addiction that I can´t deny.
    Won´t you tell me is that healthy, baby?
    But did you know,
    That when it snows,
    My eyes become large and the light that you shine can be seen.
    Baby,
    I compare you to a kiss from a rose on the grave.
    Ooh, the more I get of you
    The stranger it feels, yeah
    Now that your rose is in bloom.
    A light hits the gloom on the grave,
    I´ve been kissed by a rose on the grave,
    I´ve been kissed by a rose
    I´ve been kissed by a rose on the grave,
    ...And if I should fall along the way
    I´ve been kissed by a rose
    ...been kissed by a rose on the grave.
    There is so much a man can tell you,
    So much he can say.
    You remain
    My power, my pleasure, my pain.
    To me you´re like a growing addiction that I can´t deny, yeah
    Won´t you tell me is that healthy, baby.
    But did you know,
    That when it snows,
    My eyes become large and the light that you shine can be seen.
    Baby,
    I compare you to a kiss from a rose on the grave.
    Ooh, the more I get of you
    The stranger it feels, yeah
    Now that your rose is in bloom,
    A light hits the gloom on the grave.
    Yes I compare you to a kiss from a rose on the grave
    Ooh, the more I get of you
    The stranger it feels, yeah
    And now that your rose is in bloom
    A light hits the gloom on the grave
    Now that your rose is in bloom,
    A light hits the gloom on the grave.
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  2. thechemicalpanicout's Avatar

    thechemicalpanicout said:

    Default

    Seal - Kiss From A Rose
    Seal - Bir Gülden Öpücük

    there used to be a greying tower alone on the sea.
    Orası denizde ağarlaşan bir kule olmak için kullanırdı.

    you became the light on the dark side of me.
    Karanlık tarafımda ışık oluyorsun.

    love remained a drug that's the high and not the pill.
    Aşk, hap olmayan bayat bir ilaçta kaldı.

    but did you know,
    Ama biliyor muydun?

    that when it snows,
    Kar yağdığında,

    my eyes become large and,
    Gözlerim geniş ve,

    the light that you shine can be seen.
    Parladığın ışık görünür oluyor.

    baby,
    Bebek,

    i compare you to a kiss from a rose on the grave.
    Seni mezardaki bir gülden öpücüğe benzetiyorum.

    ooh,
    Oh,

    the more i get of you,
    Senden alabildiğimin daha fazlası,

    the stranger it feels, yeah.
    Hissetiğinin daha güçlüsü, evet.

    and now that your rose is is in bloom.
    Ve şimdi gülün en güzel döneminde.

    a light hits the gloom on the grave.
    Bir ışık, mezardaki çiçeğe çarpıyor.

    there is so much a man can tell you,
    Bir adamın sana anlattığının fazlası var.

    so much he can say.
    Söyleyebildiğinin fazlası.

    there's so much inside.
    İçeride fazlası var.

    you remain,
    Kalıyorsun,

    my power, my pleasure, my pain, baby
    Gücüm, zevkim, ızdırabım, bebek

    to me you're like a growing addiction that i can't deny.. yeah.
    Bence, inkar edemediğim bir alışkanlık gibisin... Evet.

    won't you tell me is that healthy, baby?
    Bunun sağlıklı olup olmadığını bana anlatmayacak mısın, bebek?

    but did you know,
    Ama biliyor muydun?

    that when it snows,
    Kar yağdığında,

    my eyes become large and the light that you shine can be seen.
    Gözlerim geniş ve parladığın ışık görünür oluyor.

    baby,
    Bebek,

    i compare you to a kiss from a rose on the grave.
    Seni mezardaki gülden bir öpücüğe benzetiyorum.

    oh, the more i get of you
    Oh, senden alabildiğimin daha fazlası

    stranger it feels, yeah
    Hissettiğinin daha güçlüsü, evet

    now that your rose is in bloom.
    Şimdi senin gülün çiçekte.

    a light hits the gloom on the grey,
    Bir ışık, gri çiçeğe çarpıyor.

    i've been kissed by a rose on the grave,
    Mezardaki bir gül tarafından öpüldüm.

    and if i should fall, at all
    Ve eğer düşmeliysem, her şekilde

    there is so much a man can tell you,
    Bir adamın sana anlatabildiğinden daha fazlası var.

    so much he can say.
    Onun söyleyebildiğinden daha fazlası.

    there's so much inside.
    İçeride daha fazla var.

    you remain
    Kalıyorsun

    my power, my pleasure, my pain.
    Gücüm, zevkim, ızdırabım.

    to me you're like a growing addiction that i can't deny, yeah
    Bence sen inkar edemediğim gelişen bir alışkanlığa benziyorsun, evet

    won't you tell me is that healthy, baby.
    Bunun sağlıklı olup olmadığını bana anlatmayacak mısın, bebek?

    but did you know,
    Ama biliyor muydun?

    that when it snows,
    Kar yağdığında,

    my eyes become large and the light that you shine can be seen.
    Gözlerim geniş ve parladığım ışık görünür oluyor.

    i compare you to a kiss from a rose on the grave.
    Seni mezardaki bir gülden bir öpücüğe benzetiyorum.

    oh, the more i get of you
    Oh, senden alabildiğimin daha fazlası.

    the stranger it feels, yeah
    Hissettiğinin daha güçlüsü, evet

    stranger it feels.
    Hissettiğinin daha güçlüsü

    now that your rose is in bloom,
    Şimdi senin gülün çiçekte,

    a light hits the gloom on the grave.
    Bir ışık mezardaki çiçeğe çarpıyor.


    *Bu arada kendim çevirmedim başka bi yerden alıntıdır
    Staying awake to chase a dream, tasting the air you're breathing in. I hope I won't forget a thing. (muse)
     
  3. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    Thanks for helping me again thechemicalpanicout
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    I like this part:

    to me you're like a growing addiction that i can't deny.. yeah.
    Bence, inkar edemediğim bir alışkanlık gibisin... Evet.



    Wonderful language really..
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  5. thechemicalpanicout's Avatar

    thechemicalpanicout said:

    Default

    you're welcome
    Staying awake to chase a dream, tasting the air you're breathing in. I hope I won't forget a thing. (muse)