Intizar - Nazin Olayim

Thread: Intizar - Nazin Olayim

Tags: None
  1. ihlamurlar_altinda's Avatar

    ihlamurlar_altinda said:

    Default Intizar - Nazin Olayim

    Can Someone Translate This Song Plz
     
  2. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    is it this song? when i searched i could only find this?

    yüzüne bakamam yandırır beni
    gece uykularından kaldırır beni
    girsem kalbine çeker derdine
    her halin aşkına bulandırır beni

    salkım saçak saçlarımı
    sen topla yarim
    evir çevir sen yüreğimi nikahına al

    giyindir kuşandır ter temiz kalbim
    kolumdan tutup da yatağına la

    nazım olayım yar
    sazın olayım yar
    bir günü sen ver ömrün olayım vayyy

    nazın nazın olayım yar
    sazın sözün olayım yar
    bir günü sen ve ömrün olayım yar
    SunshineLadyy
     
  3. ihlamurlar_altinda's Avatar

    ihlamurlar_altinda said:

    Default

    Yes This Is It Babyy.... Its Actually Called Nikahina Ai I Need The Translation For That And This One Too( Beni Kiskandirma )
     
  4. ihlamurlar_altinda's Avatar

    ihlamurlar_altinda said:

    Unhappy Plz Help

    Can Sum 1 Plz Translate The 2 Songs Of Intizar (nikahina Ai) And (beni Kiskandirma) Plz Plz Plz Plz Thanx In Advance...luv Ya All!
     
  5. aksios said:

    Default

    OMG where did I send all the translation I did
     
  6. ihlamurlar_altinda's Avatar

    ihlamurlar_altinda said:

    Default

    aksios hi baby could u please find the translation for me thanx in advance
     
  7. aksios said:

    Default

    Hi dear, I translated them just after you opened this topic but I think Steena moved this topic I don't know what but my translations are gone! Now I need courage to do it again!
     
  8. ihlamurlar_altinda's Avatar

    ihlamurlar_altinda said:

    Default

    ok i encourage u to do so again or ask whoever moved them
     
  9. aksios said:

    Default

    yüzüne bakamam yandırır beniI cannot look at your face, it makes me burn

    gece uykularından kaldırır beniIt wakes me up from night's sleepings

    girsem kalbine çeker derdineIf I enter your heart, it pulls me into its trouble

    her halin aşkına bulandırır beniEvery aspect of yours makes me blurry for the love


    salkım saçak saçlarımıMy hanging down untidily hair

    sen topla yarimYou pick them together my lover

    evir çevir sen yüreğimi nikahına alTake my heart into your marriage


    giyindir kuşandır ter temiz kalbimGet my spanking clean heart dressed

    kolumdan tutup da yatağına laTake me into your bed by holding my arm


    nazım olayım yarI shall be your coy darling

    sazın olayım yarI shall be your Saz(It is an instrument but it has been used as symbol for love too)

    bir günü sen ver ömrün olayım vayyyYou give a day, I shall be your lifetime

    For now I only did this and the other is coming soon=)
     
  10. ihlamurlar_altinda's Avatar

    ihlamurlar_altinda said:

    Default

    thanxxxxxxxxxxxx alot aksios can u pleaz teach me turkish i wana learn and visit turkey soon )
     
  11. aksios said:

    Default

    Opps, didn't you ask for two songs of her?
    I remember like that from the 'moved' topic
     
  12. ihlamurlar_altinda's Avatar

    ihlamurlar_altinda said:

    Default

    Yes The Other One Is Called Beni Kiskandirma
     
  13. aksios said:

    Default

    Offf, I DID translate it! Let me ask you, where did you post this topic at first and someone needed to move it?
     
  14. ihlamurlar_altinda's Avatar

    ihlamurlar_altinda said:

    Default

    i dont know
     
  15. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Sevdiğimi biliyorsun ama saygın yok/ you know that i love (you), but you dont respect
    Kolunla takıp gezdiriyorsun bende gözün yok/ you take out walking, with linked arms, you dont have eyes on me

    Sen beni umursama bakalım/ ok then let's see dont care me
    Ocağıma düşersen yakarım/ (but) if you be at the mercy of me, then i'll burn (you)
    Ona buna bakıp beni küstürme/ dont offend me by looking at everybody
    Yüzüme nasıl bakarım/ how can i look at my face
    Başımın üstünde yerin/ your place above my head (yani she means he is very important that he have a place above her head)
    Kalbimin içinde derin/ deep inside my heart
    Senin için ölüyorum yok mu haberin/ dont you know, im dying for you

    Bir sağa bir sola sallanıp beni kıskandırma/ dont make jealous by dangly to the right and the left
    Hasetinden sen çatlarsın sonra gözüm olur dışarda/ you'll die of exhaustion because of your longing after my eyes will be out

    Bir sağa bir sola sallanıp beni kıskandırma/ dont make jealous by dangly to the right and the left
    Hasetinden sen çatlarsın ama gözüm olur dışarda/ you'll die of exhaustion because of your longing, but my eyes will be out

    Aşkımın kölesi oldun sesim çıkmıyor/ you became slave of my love, (but) i dont say anything
    Dert versen derman versen dilim susuyor/ even if you give sorrow or remedy my tongue doenst say anything
    SunshineLadyy
     
  16. ihlamurlar_altinda's Avatar

    ihlamurlar_altinda said:

    Default help please

    what does BENI KISKANDIRMA really mean?