Armin Muzaferija - Gdje mi ljubav spava translation

Thread: Armin Muzaferija - Gdje mi ljubav spava translation

Tags: None
  1. djdarwin said:

    Default Armin Muzaferija - Gdje mi ljubav spava translation

    hey can someone translate this lyric please =)

    Jos gorim za njom
    i slutim je svako novo proljece
    u svemu je bol
    i ovu noc kao uvijek boljet ce

    Znam da zidovi sad su medju nama
    ona sama ko ja, u srcu tama
    koja zna da moja bit' vise nece
    davno pukla je ta nit

    Ref.
    Nek me nosi Sava gdje mi ljubav spava
    gdje rasplice se njena kosa plava
    nek me nosi Sava gdje mi ljubav spava
    jos je sanjam, mada nemam prava

    Jos gorim za njom
    kad prodje, osvjetli mi ulicu
    pratim pogledom, popravlja kosu
    i stavi je u gumicu
     
  2. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Smile Armin Muzaferija - Gdje mi ljubav spava ~ Where my love sleeps

    Armin Muzaferija - Gdje mi ljubav spava ~ Where my love sleeps

    Jos gorim za njom
    I still burn for her
    i slutim je svako novo proljece
    And I forsee every new spring
    u svemu je bol
    Pain is in everything
    i ovu noc kao uvijek boljet ce
    And it'll hurt this night like always

    Znam da zidovi sad su medju nama
    I know that there are walls now between us
    ona sama ko ja, u srcu tama
    She's alone like me, there's darkness in the heart
    koja zna da moja bit' vise nece
    Which knows that she won't be mine anymore
    davno pukla je ta nit
    That thread broke long ago

    Ref.
    Nek me nosi Sava gdje mi ljubav spava
    Let the Sava carry me to where my love sleeps
    gdje rasplice se njena kosa plava
    Where her blond hair unravels
    nek me nosi Sava gdje mi ljubav spava
    Let the Sava carry me to where my love sleeps
    jos je sanjam, mada nemam prava
    I still dream of her, although I have no right

    Jos gorim za njom
    I still burn for her
    kad prodje, osvjetli mi ulicu
    When (she) passes by, my street enlightens
    pratim pogledom, popravlja kosu
    I follow her by sight, she fixes her hair
    i stavi je u gumicu
    And puts it in a rubber band (ponytail)

    * Sava = river Sava