Kali - Chuzda [BG to ENG]

Thread: Kali - Chuzda [BG to ENG]

Tags: None
  1. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Smile Kali - Chuzda [BG to ENG]

    KALI - CHUZHDA

    Назад, назад, народе богинята пристига
    Дайте път, втори път тука хора няма да има.
    Де се е чуло и видяло хип-хоп седем осми,
    ъндърграунд, етно...не ме питай кой съм.
    Очите ми на ластик, baby is`t fantastic.
    Спира ми дъха, но не намирам друго място:
    дясно на маса поднася тънко, тънко,
    бием за ракия и пием дълго, дълго.
    Ехати маратона, гази го тоя.

    Кали:
    Хвърляй, baby, четката...
    искам само със ръка да рисуваш върху мен,
    come on, lets do it, няма време!
    Грях е, но не спирай,
    с мен импровизирай...
    Знам, че те възбужда да удариш чужда.

    Пикасо:
    Разни свирки за теб, а за нас пак от същото.
    Ще може ли малко тая вечер да кръшнеме?!
    Колега, полека - купончето чуждо е.
    Обичаш да пипаш, но "кравата" мъжка е.
    Очите ми на ластик, baby is`t fantastic.
    Спира ми дъха, но не намирам друго място:
    кой каза, че нащ`а родина е бедна?!
    Пич, долу ръцете - танцьорката е служебна.
    ..така на тати му харесва...

    Кали:
    Няма, baby, правила,
    може даже и с уста да рисуваш върху мен,
    come on, lets do it, няма време!
    Грях е, но не спирай,
    с мен импровизирай...
    Знам, че те възбужда да удариш чужда.

    Пикасо:
    Започва да ми става някак все по - интересно,
    да бъда твоят супермен за мен е лесно.
    В тебе ме възбужда всичко, всичко.
    не искам нищо върху тебе, нищо, нищо.
    Очите ми на ластик, baby is`t fantastic.
    Спира ми дъха, но не намирам друго място:
    грях е, но не спирам, започна ли веднъж.
    Импровизирам....тука ми е тесно, мамка му, да беше лесно!

    Кали:
    Падат дрехите сами, нямаш нужда от бои
    да рисуваш върху мен...
    Грях е, но не спирай,
    с мен импровизирай...
    Знам, че те възбужда да удариш чужда.
    Чужда ли, айде нема нужда...
     
  2. eXtremnata's Avatar

    eXtremnata said:

    Default

    Кали и Пикасо - Чужда
    kali and Pikaso - a stranger

    Назад, назад, народе богинята пристига
    Get back get back people the goddess is here
    Дайте път, втори път чудо такова няма да има
    give her way there won’t be a miracle like this a second time
    де се е чуло и видяло хип-хоп седем осми,
    where have you hеаrd or seen hip-hop in 7/8 measures
    ъндърграунд, етно поп .не ме питай кой съм.
    Underground, ethno-pop don’t ask me who I am
    Очите ми на ластик, baby is`t fantastic.
    My eyes are like a rubber band, baby it’s fantastic
    Спира ми дъха, но не намирам друго място:
    My breath is stopping but I can’t find another place (alternative place)
    Пикаcо на маса поднася тънко, тънко,
    Picasso serves thinly, thinly when he’s at the table
    бием за ракия и пием дълго, дълго.
    We fight for rakia (a traditional BG drink) and we drink long, long
    Марадона, ей пази го тоя.
    Maradona( the football player) hey guard him

    Кали: kali
    Хвърляй, baby, четката...
    Throw the brush baby
    искам само със ръка да рисуваш върху мен,
    I want you to paint on me only with your hand
    come on, lets do it, няма време!
    come on, lets do it, there’s no time
    Грях е, но не спирай,
    It’s a sin but don’t sop
    с мен импровизирай...
    Improvise with me
    Знам, че те възбужда да удариш чужда.
    I know you get turned on to score with a stranger

    Пикасо: Picasso
    Разни свирки за теб, а за нас пак от същото.
    (think he means blow jobs, but I’ll write whistles )
    Various whistles for you and for us form the same again
    Ще може ли малко тая вечер да кръшнеме?!
    Would it be possible to be a bit unfaithful this night
    Колега, полека - купончето чуждо е.
    Mate, be careful – the party isn’t yours
    Обичаш да пипаш, но "кравата" мъжка е.
    You like to touch bit the “cow” is male (on purpose “cow” not “bull”)
    Очите ми на ластик, baby is`t fantastic.
    My eyes are like a rubber band, baby it’s fantastic
    Спира ми дъха, но не намирам друго място:
    My breath is stopping but I can’t find another place (alternative place)
    кой каза, че нащ`а родина е приемна пич
    who said everyone could come in our native land

    Пич, долу ръцете - танцьорката е служебна.
    Man get your hands off the dancer she’s official (she’s personal)
    Андале мами ( not in Bulgarian) but means..
    Come on mammy
    ..така на тати му харесва...
    Daddy likes it like that

    Кали:
    Няма, baby, правила,
    There are no rules baby
    може даже и с уста да рисуваш върху мен,
    You can paint even with your mouth (lips) on me
    come on, let’s do it, няма време!
    come on, let’s do it,there’s no time
    Грях е, но не спирай,
    It’s a sin but don’t stop
    с мен импровизирай...
    improvise with me
    Знам, че те възбужда да удариш чужда.
    I know you get turned on to score with a stranger

    Пикасо:
    Започва да ми става някак все по - интересно,
    it’s starting to get more interesting for me
    да бъда твоят супермен за мен е лесно.
    To be your Superman is easy for me
    В тебе ме възбужда всичко, всичко.
    Everything in you gets me turned on (exited)
    не искам нищо върху тебе, нищо, нищо.
    I don’t want anything on you (to be naked) nothing, nothing
    Очите ми на ластик, baby is`t fantastic.
    My eyes are like a rubber band, baby it’s fantastic
    Спира ми дъха, но не намирам друго място:
    My breath is stopping but I can’t find another place (alternative place)
    грях е, но не спирам, започна ли веднъж.
    it’s a sin but I’m not stopping, if I start once
    Импровизирам....тука ми е тесно, мамка му, да беше лесно!
    I improvise … there’s no room (place) here, ****, I wish it was easy!

    Кали:
    Падат дрехите сами, нямаш нужда от бои
    the clothes come off by themselves, you don’t need paint
    да рисуваш върху мен...
    to paint on me
    Грях е, но не спирай,
    it’s a sin but don’t stop
    с мен импровизирай...
    improvise with me
    Знам, че те възбужда да удариш чужда.
    I know you get turned on to score with a stranger
    Чужда ли, айде нема нужда...
    A stranger? Come on… (literally “there’s no need”)


    this song has a lot based on the nickname of one of the singers Picasso ( like the famous painter) translating rap is a bit hard
     
  3. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Thnx