Originally Posted by
cuttiepie12
Atrevetete - Calle 13
Atrévete, te, te, te
I dare you
Salte del closet,
come out of the closet
Destapate, quítate el esmalte
Uncover yourself, take of the paint (luster)
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Stop covering up because no one is going to take your picture
Levántate, ponte hyper
Get up, get hyper
Préndete, sácale chispas al estárter
Pretend, gets sparks from the starter
Préndete en fuego como un lighter
light up on fire like a lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Shake off the sweat like if you were a wiper (windshield wiper?)
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
You are from the streets, "Street fighter"
Cambia esa cara de seria
change that serious face
Esa cara de intelectual, de enciclopedia
That intellectual face of an encyclopedia
Que te voy a inyectar con la bacteria
Because I'm going to inject you with a battery
Pa' que des vuelta como machina de feria
So that you will start spinning like a ride at the carnival
Señorita intelectual, ya se que tienes
Little Miss Intellectual, I know that you have
El área abdominal que va a explotar
The abdominal area that is going to explode
Como fiesta patronal, que va a explotar
Like a company party, it's going to explode
Como palestino...
Like a palestine
Yo se que a ti te gusta el pop-rock latino
I know that you like the latin pop-rock
Pero es que el reggaeton se te mete por los intestinos
But the reggaeton that goes in through your intestines
Por debajo de la falda como un submarino
It goes under your skirt like a submarine
Y te saca lo de indio taino
and takes out the Taino Indian in you
Ya tu sabes, en tapa-rabo, mama
You know it, in tapa-rabo, mama (??)
En el nombre de Agüeybana
In the name of Agüeybana (one of the chiefs of the Taino tribe
No hay mas na', para na' que yo te vo'a mentir
There is nothing else, I'm not going to lie to you for nothing
Yo se que yo también quiero consumir de tu perejil
I know that I too want to eat from your parsley
Y tú viniste amazónica como Brasil
And you came like an Amazon from Brazil
Tú viniste a matarla como "Kill Bill"
You came to kill her like "Kill Bill"
Tú viniste a beber cerveza de barril
You came to drink beer from the barrel
Tú sabes que conmigo tú tienes refill
You know that with me you have a refill
Atrévete, te, te, te
I dare you
Salte del closet,
come out of the closet
Destapate, quítate el esmalte
Uncover yourself, take of the paint (luster)
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Stop covering up because no one is going to take your picture
Levántate, ponte hyper
Get up, get hyper
Préndete, sácale chispas al estárter
Pretend, gets sparks from the starter
Préndete en fuego como un lighter
light up on fire like a lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Shake off the sweat like if you were a wiper (windshield wiper?)
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
You are from the streets, "Street fighter"
Hello, deja el show
Hello, leave the show
Súbete la mini-falda
hike up your mini-skirt
Hasta la espalda
Up to your backside
Súbetela, deja el show, más alta
lift it up, leave the show, higher
Que ahora vamo'a bailar por to'a la jarda
that now we are going to dance the whole jarda (?not sure?)
Mira, nena, ¿quieres un sipi?
Look, girl, do you want a sip (I think)
No importa si eres rapera o eres hippie
It doesn't matter if you are a rapper or a hippie
Si eres de Bayamón o de Guaynabo City
If you are from Bayamón or from Guaynabo City
Conmigo no te pongas picky
Don't get picky with me
Esto es hasta abajo, cogele el tricky
This is to the bottom, get the tricky
Esto es fácil, estoy es un mamey
[B]This is easy,this is a mamey (a delicious tropical fruit)[/B]
¿Que importa si te gusta Green Day?
Who cares if you like Green Day?
¿Que importa si te gusta Coldplay?
Who cares if you like Coldplay?
Esto es directo, sin parar, one-way
This is direct, without stopping, one-way
Yo te lo juro de que por ley
I swear to you that by law
Aquí to'a las boricuas saben karate
Here all the boricuas (Puerto Rican people) know karate
Ellas cocinan con salsa de tomate
They all cook with tomato sauce
Mojan el arroz con un poco de aguacate
They wet the rice with a little bit of avocado
Pa' cosechar nalgas de 14 quilates
To gather 14 carot buttocks
Atrévete, te, te, te
I dare you
Salte del closet,
come out of the closet
Destapate, quítate el esmalte
Uncover yourself, take of the paint (luster)
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Stop covering up because no one is going to take your picture
Levántate, ponte hyper
Get up, get hyper
Préndete, sácale chispas al estárter
Pretend, gets sparks from the starter
Préndete en fuego como un lighter
light up on fire like a lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Shake off the sweat like if you were a wiper (windshield wiper?)
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
You are from the streets, "Street fighter"
Atrévete, te, te, te
I dare you
Salte del closet,
come out of the closet
Destapate, quítate el esmalte
Uncover yourself, take of the paint (luster)
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Stop covering up because no one is going to take your picture
Levántate, ponte hyper
Get up, get hyper
Préndete, sácale chispas al estárter
Pretend, gets sparks from the starter
Préndete en fuego como un lighter
light up on fire like a lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Shake off the sweat like if you were a wiper (windshield wiper?)
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
You are from the streets, "Street fighter"
how do ypu put the little thing over letters like the (e) in the word (Atrevetete)