Rashed al Majed - Akheeran Gait [*]

Thread: Rashed al Majed - Akheeran Gait [*]

Tags: None
  1. gitana's Avatar

    gitana said:

    Default Rashed al Majed - Akheeran Gait [*]

    can someone help translate this???
    thanks
     
  2. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    If u have the lyrics in arabic post it here so we can help u dear
     
  3. gitana's Avatar

    gitana said:

    Default

    thanks
    can someone direct me to site where ther are arabic lyrics so i can look for the lyrics in arabic?
    thankss
     
  4. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    أخيرا جيت
    اخـيراً جيت - راشد الماجد }

    اخيراًَ جيت وشحالك حبيبي .. وشخبارك وقلبك وشعلومه.
    Finally you came.. how are you doing darling.. and how are you and your heart.. how is it
    بعدني فيه يا انسي وطيبي .. غرامه فرحته ومصدر همومه ؟ ..
    am I still in it (your heart), you’re the source of my pleasure, my kindness, you’re his love, his happiness and the source of worry
    احبكـ ياعسـى تبقى نصيبي .. وابادلك الغلا والله يدوم
    I love you, I wish you be mine.. and I reciprocate with you love.. I swear it’ll last
    ربيع العمـر يالزين العجيبـي .. ترى روحي بلياكم حرومه
    the springtide of the life..oh the strange beauty.. my soul without you is poor/ needy
    اذا شفتك انا وقتي يطيبي .. بصبحه والمسى ولحظات يومه
    If I see you, my time become nice... at morning, at night, and all the moments of its day
    بلفتاتك ونظراتك غريبي .. وقلبـي لي خفق محدِ يلومه
    With your abnormal movements and looks…and my heart has its heartbeat .. no one can blame it

    انا طريبك وانا فـ الدنيا طريبي .. وذوقـي صعب ماغيرك يرومه ..
    You’re my pleasure and I’m your pleasure in this life.. and my choice is not easy no one but you can satisfy it but you
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  5. gitana's Avatar

    gitana said:

    Default

    thanks!
     
  6. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    وشعلومه

    does sh-3looma kind of mean like 'wats wrong with you?' or 'wats wrong?'
     
  7. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    It should've been
    وش علومه
    It means what's up
    شو الأخبار

    And not what's wrong
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  8. ali sagar said:

    Default

    hi salam to every bady
    i am ali from pakistan plz translet the wadi abki lena abka duo
     
  9. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Can you add a little track or post the song from youtube for example to make it easier for us to recognize your request dear

    Beside I would recommend you to post your request in a new thread so as to be obvious to everyone else
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  10. ali sagar said:

    Default

    ودي ابكي راشد الماجد plz send this one song liyres


    also write in arbic i will there full to thanks if any one wana send so me e mill is killer_of_kill@hotmail.com
    killer_of_kill@yahoo.com
     
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Aaaaah just reading the lyrics make me want to cry

    Here you go ali sagar, but like Oriee said, you should open a new thread to make it easier in the search. Also have you already looked for it? Is it not done?

    ودي ابكي

    ودي ابكــي لين ما يبقى دمــــوع
    ودي اشكي لين ما يبقى كـــــــلام
    من جروحٍ صارت بقلبي تنـــــوع
    ومن همومٍ احرمت عيني المنـــام

    انطفت في دنيتي كل الشمـــــــوع
    والهنا ما يوم في دنيـــــــــاي دام
    غربتي طالت متى وقت الرجـــوع
    كل عام امني احلامي بعـــــــــــام

    ان شكيت للحال محدٍ لي سمـــوع
    وان سكت الناس زادوني مـــــلام
    طال صبري والزمن عيّ يطــــوع
    والرجا باللي عيونه ما تنــــــــــام
     
  12. ali sagar said:

    Default

    thanks alot vivapalstina
     
  13. ali sagar said:

    Default

    يا زعلان يا زعلان خليت قلبي حيران
    ما قتلك يا حبيبي بطل دلع من زمان
    ليه ما ترد السلام وين الغزل والغرام
    راضيني ولا بروح وسيبلك هالمكان
    لا تخلي راسك عنيد كثر الدلع مايفيد
    يا ماخذ العمر كله غيرك انا ما اريد
    اتعبتني يا حنون والعقل صابه جنون
    شلي حصلك يا غالي وقلبك تناسى الحنان
    يا خوفي زعلك يطول تسمع كلام العذول
    يكفي زعل يا حبيبي الناس عنا شتقول
    عاودلي واسمع نداي واشعر حبيبي بهواي
    والله ما اعيش دونك بحضانك القى الامان





    plz send me translate of this song i will b there full to thanks
     
  14. Gole Yas said:

    Default

    Dala3 is.. when your pampered a lot.. and act too sweet and angel like .. in the translation ill just say “dala3” .. and if anyone comes up with another word for it im sure they’ll put it down..

    يا زعلان يا زعلان خليت قلبي حيران
    Oh you who is sad, oh you who is sad, you have kept my heart in confusion
    ما قتلك يا حبيبي بطل دلع من زمان
    Haven’t I told you my love, stop with the dala3
    ليه ما ترد السلام وين الغزل والغرام
    Why don’t you reply when I say “hello”, where is the flirting and love
    راضيني ولا بروح وسيبلك هالمكان
    Please me or ill go and leave you this place
    لا تخلي راسك عنيد كثر الدلع مايفيد
    Don’t let your head be stubborn, a lot of dala3 is not good
    يا ماخذ العمر كله غيرك انا ما اريد
    Oh you who has taken my whole life, I want no other than you
    اتعبتني يا حنون والعقل صابه جنون
    You have tired me oh tender one, and my mind has gone crazy
    شلي حصلك يا غالي وقلبك تناسى الحنان
    What happened to you oh precious, your heart has forgotten tenderness
    يا خوفي زعلك يطول تسمع كلام العذول
    I fear you’ll be sad for long, and you’ll hear the words of the envious/enemies
    يكفي زعل يا حبيبي الناس عنا شتقول
    Enough sadness my love, what will people say about us
    عاودلي واسمع نداي واشعر حبيبي بهواي
    Come back to me and hear me calling out, and feel my love my dear
    والله ما اعيش دونك بحضانك القى الامان
    I swear I wont live without you, I find safety in your embrace