Sogni Risplendono translation

Thread: Sogni Risplendono translation

Tags: None
  1. Away From The Sun's Avatar

    Away From The Sun said:

    Default Sogni Risplendono translation

    Hi!!Can someone translate this lyric from italian to english? Thanks to everybody in advice


    Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
    Sogni risplendono
    E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
    Sogni risplendono
    Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
    i miei tentacoli
    E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
    Sogni risplendono

    Hai sensi che confondono
    Solo rabbia da estinguere
    Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto

    E’ il desiderio che non ha più via di fuga
    E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
    E non ci provi più, tu non esisti più
    (sogna ancora)

    Hai sensi che confondono
    Solo rabbia da estinguere

    Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
    Sogni risplendono
    E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
    Sogni risplendono
    Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
    i miei tentacoli
    E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
    Sogni risplendono

    E non ho più ombre da uccidere
    E non ho più forza per restare qui
    Sa di lucidità e di insana fobia,
    come aria invisibile
    confondo tutto

    E’ solo rabbia che non ha più via di fuga
    E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
    E non ci provi più, tu non esisti più
    (sogna ancora)

    Hai sensi che confondono
    Solo rabbia da estinguere
    Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto

    Vorrei sentire la tua voce gridare, tentare, sbagliare
    Non sopporto più di vederti morire ogni giorno, innocuo e banale
    (x3)

    (Sa di lucidità e di insana fobia,
    come aria invisibile
    confondo tutto)

    Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
    Sogni risplendono
    E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
    Sogni risplendono
    Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
    i miei tentacoli
    E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
    Sogni risplendono
    Last edited by Away From The Sun; 09-03-2008 at 08:43 AM.
     
  2. Miss Glossy's Avatar

    Miss Glossy said:

    Default

    Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
    Without waiting to suffer the time through the hands no more
    Sogni risplendono
    Dreams shine
    E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
    And no matter if everythig is motionless around you
    Sogni risplendono
    Dreams shine
    Io sono il tempo, sono lo spazio e i desideri sono
    i miei tentacoli
    I am the time, I'm the space and the wishes are my tentacles
    E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
    And I don't wait no more for burning the time through the hands
    Sogni risplendono
    Dreams shine

    Hai sensi che confondono
    You have senses that confuse me
    Solo rabbia da estinguere
    Only anger to extinguish
    Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto
    Feel that you broke everything you have around you without hit

    E’ il desiderio che non ha più via di fuga
    It's the desire that have no way out
    E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
    And sudden I realize that take refuge in an annoying shadow have no sense
    E non ci provi più, tu non esisti più
    And you don't try again, you don't exist no more
    (sogna ancora)
    (dream again)

    Hai sensi che confondono
    You have senses that confuse me
    Solo rabbia da estinguere
    Only anger to extinguish
    Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
    Without waiting to suffer the time through the hands no more
    Sogni risplendono
    Dreams shine
    E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
    And no matter if everythig is motionless around you
    Sogni risplendono
    Dreams shine
    Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
    i miei tentacoli
    I am the time, I'm the space and the wishes are my tentacles
    E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
    And I don't wait no more for burning the time through the hands
    Sogni risplendono
    Dreams shine

    E non ho più ombre da uccidere
    And I have no shadows to kill
    E non ho più forza per restare qui
    And I have no more strength to remain here
    Sa di lucidità e di insana fobia,
    Taste like lucitidy and insane phobia
    come aria invisibile
    like invisible air
    confondo tutto
    I confuse everything

    E’ solo rabbia che non ha più via di fuga
    It's only anger with no way out
    E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
    And sudden I realize that take refuge in an annoying shadow have no sense
    E non ci provi più, tu non esisti più
    And you don't try again, you don't exist no more
    (sogna ancora)
    (dream again)

    Hai sensi che confondono
    You have senses that confuse me
    Solo rabbia da estinguere
    Only anger to extinguish
    Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto
    Feel that you broke everything you have around you without hit

    Vorrei sentire la tua voce gridare, tentare, sbagliare
    I wish to hear your voice scream, try, to mistake
    Non sopporto più di vederti morire ogni giorno, innocuo e banale
    I can't suffer watching you die everyday, innocuous and banal
    (x3)

    (Sa di lucidità e di insana fobia,
    come aria invisibile
    confondo tutto)
    (Taste like lucitidy and insane phobia,
    like invisible air
    I confuse everything)

    Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
    Without waiting to suffer the time through the hands no more
    Sogni risplendono
    Dreams shine
    E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
    And no matter if everythig is motionless around you
    Sogni risplendono
    Dreams shine
    Io sono il tempo, sono lo spazio e i desideri sono
    i miei tentacoli
    I am the time, I'm the space and the wishes are my tentacles
    E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
    And I don't wait no more for burning the time through the hands
    Sogni risplendono
    Dreams shine


    ---This is my first translation... sorry for some mistakes
    Very hard lyrics!
     
  3. Away From The Sun's Avatar

    Away From The Sun said:

    Default

    Thank you very much!!!