Translation "Tocate tu misma"

Thread: Translation "Tocate tu misma"

Tags: None
  1. Hannahmono's Avatar

    Hannahmono said:

    Post Translation "Tocate tu misma"

    I have this song and i want to know the basic understanding please. I believe its saying;; to look at your life to say what you have;; but I am really guessing there, Thanks to anyone that can help me.;;

    Tocate tu misma...
    (Mercenario!)
    Y enamorame bailando...
    (Fido!)

    Tocate tu misma
    Y enamorame bailando
    Dejame hacerte el amor
    A solas, sudando
    Tocate tu misma
    Y enamorame bailando
    Dejame hacerte el amor
    A solas, sudando

    La verdura que llego
    Para hacer que te desnudes
    Otra noche, soy yo
    Atrevete a entregarte, nena
    No olvides lo que tanto deseas
    Que esta sed que tengo no la saciare
    Hasta hacerte venir trepa, gritando mi nombre
    Que sudando juntos los dos
    Mataremos lo que las ganas nos pide

    Tocate tu misma
    Y enamorame bailando
    Dejame hacerte el amor
    A solas, sudando
    Tocate tu misma
    Y enamorame bailando
    Dejame hacerte el amor
    A solas, sudando

    Lo que tu quieres...
    Yo aqui lo tengo...
    Ven, acercate...
    Cual es tu miedo...
    Voy a hacerte mia...
    Para siempre mia...
    Hasta que salga el sol te dare...

    Tocate tu misma
    Y enamorame bailando
    Dejame hacerte el amor
    A solas, sudando
    Tocate tu misma
    Y enamorame bailando
    Dejame hacerte el


    Gracias
    Last edited by Hannahmono; 09-03-2008 at 12:35 PM. Reason: Song title was wrong
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Tocate tu misma
    Touch yourself
    Y enamorame bailando
    And make me fall in love by dancing
    Dejame hacerte el amor
    Let me make love to you
    A solas, sudando
    Alone, sweating
    Tocate tu misma
    Touch yourself
    Y enamorame bailando
    And make me fall in love by dancing
    Dejame hacerte el amor
    Let me make love to you
    A solas, sudando
    Alone, sweating

    La verdura que llego
    The new guy who came
    Para hacer que te desnudes
    To make you undress
    Otra noche, soy yo
    Another night, it's me
    Atrevete a entregarte, nena
    Dare to give yourself away girl
    No olvides lo que tanto deseas
    Don't forget what you want so much
    Que esta sed que tengo no la saciare
    I won't quench this thirst I have
    Hasta hacerte venir trepa, gritando mi nombre
    Till I'll make you scream (?) calling my name
    Que sudando juntos los dos
    And together, the two of us
    Mataremos lo que las ganas nos pide
    Will kill whatever our desires ask for.

    Tocate tu misma
    Touch yourself
    Y enamorame bailando
    And make me fall in love by dancing
    Dejame hacerte el amor
    Let me make love to you
    A solas, sudando
    Alone, sweating
    Tocate tu misma
    Touch yourself
    Y enamorame bailando
    And make me fall in love by dancing
    Dejame hacerte el amor
    Let me make love to you
    A solas, sudando
    Alone, sweating

    Lo que tu quieres...
    Whatever you want...
    Yo aqui lo tengo...
    I have it here...
    Ven, acercate...
    Come closer...
    Cual es tu miedo...
    What are you afraid of...
    Voy a hacerte mia...
    I'll make you mine...
    Para siempre mia...
    For ever mine...
    Hasta que salga el sol te dare...
    Till the sun will rise I'll give you...

    Tocate tu misma
    Touch yourself
    Y enamorame bailando
    And make me fall in love by dancing
    Dejame hacerte el amor
    Let me make love to you
    A solas, sudando
    Alone, sweating
    Tocate tu misma
    Touch yourself
    Y enamorame bailando
    And make me fall in love by dancing
    Dejame hacerte el amor
    Let me make love to you
    A solas, sudando
    Alone, sweating
     
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lady_A View Post

    ..................
    Hasta hacerte venir trepa, gritando mi nombre
    Till I'll make you scream (?) calling my name
    ........
    trepa comes from trepar, and can means:

    climb (yo trepo una montaņa, i climb a mountain)

    so maybe in this sentence means he want her "climb himself" shouting his name

    Hope helps u to get the point
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  4. damarys's Avatar

    damarys said:

    Wink

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    trepa comes from trepar, and can means:

    climb (yo trepo una montaņa, i climb a mountain)

    so maybe in this sentence means he want her "climb himself" shouting his name

    Hope helps u to get the point

    Hmmm.... I think trepa also means lashing or flogging.
    So, in the context of this song.... how do I put this delicately? The phrase probably refers to "coming" or having the big "o"

    Hasta hacerte venir trepa, gritando mi nombre
    Until I make you come lashing, shouting my name.

    Is there an icon for "blushing"?
     
  5. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by damarys View Post
    Hmmm.... I think trepa also means lashing or flogging.
    So, in the context of this song.... how do I put this delicately? The phrase probably refers to "coming" or having the big "o"

    Hasta hacerte venir trepa, gritando mi nombre
    Until I make you come lashing, shouting my name.

    Is there an icon for "blushing"?
    also means lashing or flogging... mmm where?? coz in Mexico...... i dont think so...

    the problem is, theres so many slangs and means differents things in each country
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  6. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    It definitely is colloquial. I went and looked it up in an online dictionary to varify and this is what I got:

    masculine or feminine noun
    1. social climber (informal Pey) (peninsular Spanish)

    noun
    1. Climbing (subida). (f)
    2. Edging sewed to clothes for ornament. (f)
    3. Flogging, lashing, beating (paliza). (Colloquial) (f)
    4. Artful trick; malice; subtlety. (f)
     
  7. Hannahmono's Avatar

    Hannahmono said:

    Default

    Gracias!
    For your help =) Now i know what it means.. I was completly wrong '#