albanian to english: tradhetia, orinda huta

Thread: albanian to english: tradhetia, orinda huta

Tags: None
  1. besaaaa said:

    Default albanian to english: tradhetia, orinda huta

    Hiii english translation pretty please? flm


    Tradhetia Orinda Huta

    (Feat. Albani i Produkt 28)

    Albani---Ti po thua dikush me pa,
    Nuk te duken bla bla bla,
    tjeret flasin ti beson,
    tjeret qeshin ti dyshon,
    une e di qe s`jam shejntor,
    sepse shume kam pas ne dore,
    nuk kam kohe per ironi,
    shu-, shume mire e di,
    ti me thua je shume shpejt,
    ti me thua jepem shpejt,
    ti beson se kam ndryshuar,
    ti me shan se kam harruar,
    se sa vlen per mua ti,
    se cfare je per mua ti,
    se cfare thuhet nuk e di,
    mos beso si nje femij,

    Refreni
    Orinda--Dikush me tha,
    tjetren e pa,
    Une mbi lekure ta ndjej por s`dua
    s`dua te qaj,
    Alban--Mos i beso so so so so
    ti me trego,
    Alban--Mos i beso so so so so
    ti me trego,
    Ishte ne krahe,
    dikush e pa,
    Une mbi lekure ta ndjej, por s`dua,
    s`dua te qaj,
    Alban--Mos i beso so so so so
    ti me trego,
    Alban--Mos i beso so so so so ti me trego.

    Dikush e pa ne krahet e tu se si e puthje ti,
    te tjeret e pane ne krahet e tu se si buzeqeshje ti,
    E jo besim me nuk ka,
    E jo per mua nuk ka,
    se cdo premtim qe ti me dhe do mbesi bla bla bla bla,
    ti do qe une te shkel mbi veten dhe te t`fal ty,
    ti do te hesht, e te besoj kur ti vetem me thua,
    zemer skam faj, me thuaj te t`fal
    nuk ka, nuk ka, nuk ka, aha nuk ka

    Refreni
    Orinda--Dikush me tha,
    Tjetren e pa,
    Une mbi lekure ta ndjej por s`dua
    s`dua te qaj,
    Alban--Mos i beso so so so so
    ti me trego,
    Alban--Mos i beso so so so so
    ti me trego,
    Ishte ne krahe,
    dikush e pa,
    Une mbi lekure ta ndjej, por s`dua,
    s`dua te qaj,
    Alban--Mos i beso so so so so
    ti me trego,
    Alban--Mos i beso so so so so ti me trego.

    Refreni
    Vec mos harro,
    se si me flinin, donim, qeshnim, luanim te dy zemer,
    se si ne krahet e mij besoje, heshtje, qaje, zemer,
    tani me paskan pare,
    nje tjeter paskam marre,
    se njerzit duan te flasin, ty kjo te paska vrare,
    ku iku i gjithe besimi
    Orinda--pergjigjen e pres nga ti
    nuk ka jo tjeter per mua
    Orinda--per mua ishe vec ti,
    mos bej drame, genjyen kur te thane,
    ti mbetesh shpirti im dhe vetem zoti zoti na ndan.

    Refreni ( x2 )
    Orinda--Dikush me tha,
    Tjetren e pa,
    Une mbi lekure ta ndjej por s`dua
    s`dua te qaj,
    Alban--Mos i beso so so so so
    ti me trego,
    Alban--Mos i beso so so so so
    ti me trego,
    Ishte ne krahe,
    dikush e pa,
    Une mbi lekure ta ndjej, por s`dua,
    s`dua te qaj,
    Alban--Mos i beso so so so so
    ti me trego,
    Alban--Mos i beso so so so so ti me trego.


    Mos i beso so so so ( x4)
    web:www.teksteshqip.com
     
  2. Korcare19 said:

    Default

    Orinda Huta - Tradhetia
    Orinda Huta - Betrayal

    (Feat. Albani i Produkt 28)

    Albani:

    Ti po thua dikush me pa,
    You're saying someone saw me,
    Nuk te duken bla bla bla,
    Don't you see (it as) bla bla bla,
    tjeret flasin ti beson,
    others talk and you believe
    tjeret qeshin ti dyshon,
    others laugh and you have doubts
    une e di qe s`jam shejntor,
    i know im not saint
    sepse shume kam pas ne dore,
    cause ive had a lot in my hand
    nuk kam kohe per ironi,
    i dont have time for irony
    shu-, shume mire e di,
    i know it well
    ti me thua je shume shpejt,
    you tell me too fast / (youre going too fast)
    ti me thua jepem shpejt,
    you tell me give me fast/quick
    ti beson se kam ndryshuar,
    you believe that ive changed
    ti me shan se kam harruar,
    you criticize me cause ive forgot - (shan also means to swear at someone but in this case its like when youve done something wrong and someone criticizes you)

    se sa vlen per mua ti,
    how much youre worth to me
    se cfare je per mua ti,
    what are you to me
    se cfare thuhet nuk e di,
    whats beind said.. i dont know
    mos beso si nje femij,
    dont believe like a child


    Orinda:

    Dikush me tha,
    Someone said to me
    tjetren e pa,
    they saw her
    Une mbi lekure ta ndjej por s`dua
    i feel you on my skin, but dont want to
    s`dua te qaj,
    dont want to cry
    Alban: Mos i beso so so so so
    Dont believe ...
    ti me trego,
    you show me,
    Alban: Mos i beso so so so so
    Dont believe ...
    ti me trego,
    you (should) show/tell me
    Ishte ne krahe,
    (She) was in your arms
    dikush e pa,
    someone saw
    Une mbi lekure ta ndjej por s`dua
    i feel you on my skin, but dont want to
    s`dua te qaj,
    dont want to cry
    Alban: Mos i beso so so so so
    Dont believe ...
    ti me trego,
    you show me,
    Alban: Mos i beso so so so so


    Dikush e pa ne krahet e tu se si e puthje ti,
    Someone saw her in your arms, the way you kissed her
    te tjeret e pane ne krahet e tu se si buzeqeshje ti,
    Others saw her in your arms, the way you smiled
    E jo besim me nuk ka,
    And no i dont have faith anymore
    E jo per mua nuk ka,
    no there is none for me
    se cdo premtim qe ti me dhe do mbesi bla bla bla bla,
    cause every promise you made to me will remain bla bla bla
    ti do qe une te shkel mbi veten dhe te t`fal ty,
    you want me to step/walk all over myself and forgive you
    ti do te hesht, e te besoj kur ti vetem me thua,
    you want me to be quiet (shut up), and to believe when you tell me
    zemer skam faj, me thuaj te t`fal
    sweetheart im innocent, tell me to forgive you
    nuk ka, nuk ka, nuk ka, aha nuk ka
    i wont, i wont, i wont, i wont.... (nuk ka lit. means "there is none" but she means she wont forgive him)

    Albani:

    Vec mos harro,
    Just dont you forget
    se si ne flinin, donim, qeshnim, luanim te dy zemer,
    the way we used to sleep, love, laugh, play together sweetheart
    se si ne krahet e mij besoje, heshtje, qaje, zemer,
    the way in my arms you believed, stayed quiet, cried sweetheart
    tani me paskan pare,
    now theyve seen me
    nje tjeter paskam marre,
    ive got another one (girl)
    se njerzit duan te flasin, ty kjo te paska vrare,
    cause people want to talk/gossip, and this has hurt you
    ku iku i gjithe besimi
    where did all the faith go
    Orinda: pergjigjen e pres nga ti
    im waiting for the answer from you
    nuk ka jo tjeter per mua
    there's no one else for me
    Orinda: per mua ishe vec ti,
    you were the only one for me
    mos bej drame, genjyen kur te thane,
    dont cause drama, they lied when they told you
    ti mbetesh shpirti im dhe vetem zoti zoti na ndan.
    you are my soul and only god can seperate us.
     
  3. besaaaa said:

    Default

    thankyou