Please tell me where I have gone wrong in my translation - Thanks!
Kathi
Dejame si estoy llorando ni un consuelo estoy buscando
quiero estar solo con mi dolor si me ves que a solas voy llorando
es que estoy de pronto recordando a un amor que no consigo, olvidar
Leave me if I am crying, I’m not looking for one consolation
I want to be alone with my pain, if you see me alone I am crying
I’m suddenly remembering a love that I did not achieve, to forget
Dejame si estoy llorando, Es que sigo procurando
en cada lagrima darme paz, pues el llanto se llena el alma
si ha sufrido perdiendo la calma, y yo quiero olvidar que tu amor
ya se fue.
Leave me if I am crying, I keep on trying, in every tear,
to give me peace. Since crying fills the soul
I have suffered, losing the calmness, and I want to forget that your love
already went away.
Si me ven que estoy llorando, es que solas voy sacando
la nostalgia que ahora vive en mi, no me pidan ni una explicación
si es que no ha de hallar mi corazón, la felicidad que ya perdí,
me ha negado en este mar de llanto, sentir a que no te quise tanto
y quizás me olvidare de ti.
If they see that I am crying, alone I am drawing out the nostalgia that now lives in me. Don’t ask me for an explanation, it doesn't have to find my heart, the happiness that I already lost, is denied to me in this sea of crying, to feel that I did not love you so much and perhaps I will forget you.