Results 1 to 3 of 3

Thread: Help for a translation :)

  1. #1
    Senior Member zoniq's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Help for a translation :)

    Epesa sto keno

    stagones aimatos stazoun apo to maxairi
    kai anarotiemai pos eftasa se afto to simeio
    stekomai orthios kai se koitazo fovismenos
    kai anapolo tis kales stigmes pou perasame mazi

    poso ilithia ferthika
    den antexa makria sou
    giafto kai paraferthika
    kai epesa sto keno

    stagones dakriwn stazoun apo ta matia
    ola giro mou klaine mazi tous klaio kai ego
    gonatistos na se kratao agalia mou
    kai anapolo tis kales stigmes pou perasame mazi

    poso ilithia ferthika
    den antexa makria sou
    giafto kai paraferthika
    kai epesa sto keno

    den tha antekso na ziso makria sou
    tha ertho na se sinantiso poli sintoma

    poso ilithia ferthika
    den antexa makria sou
    giafto kai paraferthika
    kai epesa sto keno

  2. #2
    Senior Member ooNIAoo's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 13 Times in 10 Posts

    Epesa sto keno
    I fell into the emptyness

    stagones aimatos stazoun apo to maxairi
    Bloody drips are dropping from the knife
    kai anarotiemai pos eftasa se afto to simeio
    And I wonder how I achieved to this point
    stekomai orthios kai se koitazo fovismenos
    I'm standing and I look at you afraidly
    kai anapolo tis kales stigmes pou perasame mazi
    And I remember the nice moments that we spent together

    poso ilithia ferthika
    How dump I behaved
    den antexa makria sou
    I couldn't stand far away from you
    giafto kai paraferthika
    And that's why I gave in my anger
    kai epesa sto keno
    And I fell into the emptyness

    stagones dakriwn stazoun apo ta matia
    Teary drips are dropping from my eyes
    ola giro mou klaine mazi tous klaio kai ego
    Everything around me is crying and I'm crying together with it
    gonatistos na se kratao agalia mou
    On my knees I should hold you in my arms
    kai anapolo tis kales stigmes pou perasame mazi
    And I remember the nice moments we spent together

    den tha antekso na ziso makria sou
    I won't stand it to live far away from you
    tha ertho na se sinantiso poli sintoma
    I will come back to meet you very soon

  3. #3
    Senior Member zoniq's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    thanx my friend a lot..!

Similar Threads

  1. Should we....
    By Adrienne in forum Slavic languages lyrics translation
    Replies: 126
    Last Post: 11-11-2010, 06:02 AM
  2. Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs!
    By tzina772000 in forum Greek lyrics translation
    Replies: 33
    Last Post: 10-08-2010, 08:46 AM
  3. Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs
    By maria_gr in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 06-07-2008, 12:09 PM
  4. List Of All Translated Lyrics
    By veronika_pooh in forum Bulgarian / Macedonian
    Replies: 1
    Last Post: 02-02-2008, 04:34 AM

Posting Permissions