Joseph Attieh - El ha2 mabi mout [*]

Thread: Joseph Attieh - El ha2 mabi mout [*]

Tags: None
  1. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default Joseph Attieh - El ha2 mabi mout [*]

    hi!! plz help for a translation In English or French, this song : el ha2 mabi mout by Joseph Attieh

    thankss
     
  2. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    sorry, i didnt find this song ... can you give a link for this song???
     
  3. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
     
  4. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    yess, it's this song hehe
    thankss
     
  5. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    El ha2 mabi mout : the right will never die

    Libnan jana m2adasa : Lebanon is a blessed heaven
    2o3a tekhatrou feha : be aware don’t put it in risk
    Haedi wasya mkarsa : this is a sanctified will
    W majd el rab hameeha : and the glory of God is protecting it

    El anbia2 mshou ala trabatha : the prophets walked on its soil
    Wl arz faw2 jbalha : and the cedar above its mountains
    7amy shawatehaaa : is keeping its beaches

    Libnan ra7 yrja3 : Lebanon will return
    Wl 7a2 ma bi mout : and the right will never die
    Wl shams ra7 tetla3 : and the sun will rise
    Tzayn sama bayrout : and beautify bayrut’s sky

    Mn hon ma mnfl : we will not quit from here
    7asron b3ayn el kl : we will restrict them by our eyes
    B halard badna ndal : in this land we want to stay
    Law b2y khams byout : even if only 5 houses remained

    La t2oul badi rou7 : dont say I want to go
    Ttrouk watan majrou7 : and leave your wounded country
    Wl rou7 lama trou7 : and if the soul will exit
    Bl jasad bado ymout : from the body ,it (the body)will die (it mean if the people leave their land ,the country will die)
     
  6. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    thanks ktir
     
  7. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    you welcome