theodoridou-oute mia leksi

Thread: theodoridou-oute mia leksi

Tags: None
  1. ebru52's Avatar

    ebru52 said:

    Default theodoridou-oute mia leksi

    hi i am big fan of her and iam looking for the translationof this song...

    http://de.youtube.com/watch?v=5mhMMzfKpuU
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    Ούτε μια λέξη
    Oute mia leksi


    Τα λάθη σου γκρεμίσαν ό΄τι ωραίο είχα φτιάξει
    Ta lathi sou gkremisan o'ti oraio eixa ftiaksei
    κι απόψε τ΄όνειρό μου σαν πληγή αιμορραγεi
    ki apopse t'oneiro mou san pligi aimorragei
    κομμάτια μιας αγάπης που με κόπο είχα ταιριάξει
    kommatia mias agapis pou me kopo eixa tairiaksei
    τα σκόρπισες κι εσύ ρίχνεις τα μάτια σου στη γη
    ta skorpises ki esi rixneis ta matia sou sti gi

    Πες μου γιατί δε με κοιτάς
    Pes mou giati de me koitas
    νιώθεις ντροπή και δε μιλάς
    niotheis ntropi kai de milas

    Ούτε μια λέξη έτσι για την ιστορία
    Oute mia leksi etsi gia tin istoria
    ούτε συγνώμη για τα μάτια να μου πεις
    oute signomi gia ta matia na mou peis
    εγώ ζητούσα αγάπη και ελευθερία
    ego zitousa agapi kai elevtheria
    κι όχι να μένω σε κελί περιωπής
    ki oxi na meno se keli periopis

    Στεκόμουν στο πλευρό σου στις πιο δύσκολες στιγμές σου
    Stekomoun sto plevro sou stis pio diskoles stigmes sou
    μα τόση αχαριστία δεν την είχα φανταστεί
    ma tosi axaristia den tin eixa fantastei
    εσύ έπαιρνες μόνο μα δεν έδινες ποτέ σου
    esi epairnes mono ma den edines pote sou
    με πρόδωσες κι έσπασες μια αγάπη σαν κλωστή
    me prodoses ki espases mia agapi san klisti

    Πες μου γιατί δε με κοιτάς
    Pes mou giati de me koitas
    νιώθεις ντροπή και δε μιλάς
    niotheis ntropi kai de milas

    Ούτε μια λέξη έτσι για την ιστορία
    Oute mia leksi etsi gia tin istoria
    ούτε συγνώμη για τα μάτια να μου πεις
    oute signomi gia ta matia na mou peis
    εγώ ζητούσα αγάπη και ελευθερία
    ego zitousa agapi kai elefteria
    κι όχι να μένω σε κελί περιωπής
    ki oxi na meno se keli periopis

    lyrics from me..I am sure someone will help you with translation
     
  3. ebru52's Avatar

    ebru52 said:

    Default

    plss cant somebody translate it...i need it for a story, by the way thnx for lrx
     
  4. rhalook said:

    Question Natasa Theodoridou - otan mia ginaika

    hi there,

    i kind of new in the branch but i really need your help; does anybody have the lyrics for Natasa Theodoridou- otan mia ginaika??? i love the song; i managed to translate some lines, but is not enaught... i want the whole translation.

    thank you
     
  5. ooNIAoo's Avatar

    ooNIAoo said:

    Default Ούτε μια λέξη

    Ούτε μια λέξη
    Not even a word

    Τα λάθη σου γκρεμίσαν ό΄τι ωραίο είχα φτιάξει
    Your mistakes broke down everything nice I've built
    κι απόψε τ΄όνειρό μου σαν πληγή αιμορραγεi
    And tonight my dream is heavily bleeding like a wound
    κομμάτια μιας αγάπης που με κόπο είχα ταιριάξει
    Pieces of a love that I've fitted with effort
    τα σκόρπισες κι εσύ ρίχνεις τα μάτια σου στη γη
    You dispersed them and keep your eyes on the world

    Πες μου γιατί δε με κοιτάς
    Tell me why don't you look at me
    νιώθεις ντροπή και δε μιλάς
    You're feeling a shame that's why you don't talk

    Ούτε μια λέξη έτσι για την ιστορία
    Not even a word for the story
    ούτε συγνώμη για τα μάτια να μου πεις
    Not even "sorry" for the eyes you shouldn't tell me
    εγώ ζητούσα αγάπη και ελευθερία
    I asked for love and freedom
    κι όχι να μένω σε κελί περιωπής
    And not to live on a climax in a cell

    Στεκόμουν στο πλευρό σου στις πιο δύσκολες στιγμές σου
    I've stood on your side in your most difficult moments
    μα τόση αχαριστία δεν την είχα φανταστεί
    But I've never imagined so much ungratefullness
    εσύ έπαιρνες μόνο μα δεν έδινες ποτέ σου
    You only take but you don't give never
    με πρόδωσες κι έσπασες μια αγάπη σαν κλωστή
    You betrayed me and broke a love like a string
     
  6. ebru52's Avatar

    ebru52 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ooNIAoo View Post
    Ούτε μια λέξη
    Not even a word

    Τα λάθη σου γκρεμίσαν ό΄τι ωραίο είχα φτιάξει
    Your mistakes broke down everything nice I've built
    κι απόψε τ΄όνειρό μου σαν πληγή αιμορραγεi
    And tonight my dream is heavily bleeding like a wound
    κομμάτια μιας αγάπης που με κόπο είχα ταιριάξει
    Pieces of a love that I've fitted with effort
    τα σκόρπισες κι εσύ ρίχνεις τα μάτια σου στη γη
    You dispersed them and keep your eyes on the world

    Πες μου γιατί δε με κοιτάς
    Tell me why don't you look at me
    νιώθεις ντροπή και δε μιλάς
    You're feeling a shame that's why you don't talk

    Ούτε μια λέξη έτσι για την ιστορία
    Not even a word for the story
    ούτε συγνώμη για τα μάτια να μου πεις
    Not even "sorry" for the eyes you shouldn't tell me
    εγώ ζητούσα αγάπη και ελευθερία
    I asked for love and freedom
    κι όχι να μένω σε κελί περιωπής
    And not to live on a climax in a cell

    Στεκόμουν στο πλευρό σου στις πιο δύσκολες στιγμές σου
    I've stood on your side in your most difficult moments
    μα τόση αχαριστία δεν την είχα φανταστεί
    But I've never imagined so much ungratefullness
    εσύ έπαιρνες μόνο μα δεν έδινες ποτέ σου
    You only take but you don't give never
    με πρόδωσες κι έσπασες μια αγάπη σαν κλωστή
    You betrayed me and broke a love like a string
    thaannk you soo much
     
  7. boubou said:

    Default

    Quote Originally Posted by rhalook View Post
    But it would help me the translation also

    Όταν μια γυναίκα θέλει
    When a woman wants

    Στίχοι: Ελένη Γιαννατσούλια
    Μουσική: Τριαντάφυλλος
    Πρώτη εκτέλεση: Νατάσα Θεοδωρίδου

    Δε σου αξίζει να κλαις για κείνη
    You don't deserve, crying for her
    να λες πως θέλεις να ξαναρθεί
    asking her to come back again,
    να ναι δικιά της όλη η ευθύνη
    2) while the responsibility is all hers
    κι εσύ να νιώθεις την ενοχή
    1) your feeling guilty

    Δε σου αξίζει να μην κοιμάσαι
    You don't deserve, not sleeping,
    να νιώθεις ότι για όλα φταις
    feeling that it's your fault for everything,
    δεν έχεις λόγους να τη λυπάσαι
    there're no reasons for you to feel sorry for her
    αλλού μοιράζει φιλιά, αγκαλιές
    she spreads kisses and embraces all around

    Όταν μια γυναίκα θέλει
    When a woman wants
    το φαρμάκι στάζει μέλι
    the poison drips like honey
    τα καλά παιδιά δεν εκτιμά
    she doesn't appreciate the good ones
    όταν θέλει μια γυναίκα
    when a woman wants,
    δώδεκα φορές στις δέκα
    twelve times out of ten
    θα στην κάνει φίλε τη ζημιά
    she will do the harm to you, buddy

    Δε σου αξίζει να έχεις κλείσει
    You don't deserve, having closed
    τις πόρτες όλες σ άλλη καρδιά
    all the doors to another heart
    μην περιμένεις δε θα γυρίσει
    don't expect, she won't come back
    δε σ αγαπούσε αληθινά
    she never really loved you