ölmeyen Sarki

Thread: ölmeyen Sarki

Tags: None
  1. Sengun's Avatar

    Sengun said:

    Default ölmeyen Sarki

    Can someone please translate this

    Ölesiye sevmiştim seni kalbimin kızı
    Ölesiye sevmiştim seni kalbimin kızı
    Ne çare kopardılar gönül bağlarımızı
    Ne çare kopardılar gönül bağlarımızı

    Maziye gömülsede içimizdeki sızı
    Maziye gömülsede içimizdeki sızı
    Bu şarkı yaşatacak ölmeyen aşkımızı
    Bu şarkı yaşatacak ölmeyen aşkımızı

    Yüzünü göremeden geçsede uzun yıllar
    Yüzünü göremeden geçsede uzun yıllar
    Yinede seveceğim seni ölene kadar
    Yinede seveceğim seni ölene kadar

    Listen to it here
    http://www.imeem.com/people/MIStUv/m...olmeyen_sarki/
     
  2. axac said:

    Default

    First of all i made some corrections about the way the lyrics are written.Some letters are wrong due to the lacking fonts.

    Ölmeyen Şarkı

    Ölesiye sevmiştim seni kalbimin kızı
    Ölesiye sevmiştim seni kalbimin kızı
    Ne çare kopardılar gönül bağlarımızı
    Ne çare kopardılar gönül bağlarımızı

    Maziye gömülse de içimizdeki sızı
    Maziye gömülse de içimizdeki sızı
    Bu şarkı yaşatacak ölmeyen aşkımızı
    Bu şarkı yaşatacak ölmeyen aşkımızı

    Yüzünü göremeden geçse de uzun yıllar
    Yüzünü göremeden geçse de uzun yıllar
    Yine de seveceğim seni ölene kadar
    Yine de seveceğim seni ölene kadar

    Translation:

    Undying Song

    I had loved you to death,the girl of my heart
    I had loved you to death,the girl of my heart
    Only that they ripped off our heart bounds
    Only that they ripped off our heart bounds

    Although the ache in our hearts is buried into the past
    Although the ache in our hearts is buried into the past
    This song will keep our love alive
    This song will keep our love alive

    Although long years pass wthout seeing your face
    Although long years pass wthout seeing your face
    Still I will love you till death
    Still I will love you till death