Tom Waits - "Green grass"

Thread: Tom Waits - "Green grass"

Tags: None
  1. Matilda's Avatar

    Matilda said:

    Default Tom Waits - "Green grass"

    One beautifull song.

    I would be gratefull for the translation!
    And recomend to listen to it; http://www.actionext.com/names_t/tom...een_grass.html


    Lay your head where my heart used to be
    Hold the earth above me
    Lay down in the green grass
    Remember when you loved me

    Come closer don't be shy
    Stand beneath a rainy sky
    The moon is over the rise
    Think of me as a train goes by

    Clear the thistles and brambles
    Whistle 'Didn't He Ramble'
    Now there's a bubble of me
    and it's floating in thee

    Stand in the shade of me
    Things are now made of me
    The weather vane will say:
    It smells like rain today

    God took the stars and he tossed 'em
    Can't tell the birds from the blossoms
    You'll never be free of me
    He'll make a tree from me

    Don't say good bye to me
    Describe the sky to me
    And if the sky falls, mark my words
    we'll catch mocking birds

    Lay your head where my heart used to be
    Hold the earth above me
    Lay down in the green grass
    Remember when you loved me
    Yanacağız ikimiz de ateşte...
     
  2. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    GREEN GRASS
    YEŞİL ÇİMLER


    Lay your head where my heart used to be
    BAŞINI BİR ZAMANLAR KALBİMİN OLDUĞU YERE KOY
    Hold the earth above me
    ÜZERİMDEKİ ZEMİNİ TUT
    Lay down in the green grass
    YEŞİL ÇİMLERE UZAN
    Remember when you loved me
    BENİ SEVDİĞİN ZAMANLARI HATIRLA

    Come closer don't be shy
    YAKLAŞ UTANMA
    Stand beneath a rainy sky
    YAĞMURLU BİR GÖKYÜZÜNÜN ALTINDA DUR
    The moon is over the rise
    AY (ÇOKTAN) YÜKSELMİŞ*
    Think of me as a train goes by
    BİR TREN YOL ALIRKEN BENİ DÜŞÜN

    Clear the thistles and brambles
    DİKENLERİ VE ÇALILARI TEMİZLE
    Whistle 'Didn't He Ramble'
    "DİDN'T HE REMBLE"** ŞARKISINI ISLIKLA SÖYLE
    Now there's a bubble of me
    ŞİMDİ BENİM BİR BALONCUĞUM VAR
    and it's floating in thee
    VE SANA SÜRÜKLENİYOR

    Stand in the shade of me
    GÖLGEMDE DUR
    Things are now made of me
    ŞİMDİ EŞYALAR BENDEN YAPILMIŞ
    The weather vane will say:
    RÜZGAR YELKOVANI DİYECEK Kİ:
    It smells like rain today
    BUGÜN YAĞMUR GİBİ KOKUYOR

    God took the stars and he tossed 'em
    TANRI YILDIZLARI ALDI VE FIRLATTI
    Can't tell the birds from the blossoms
    ÇİÇEK KÜMESİNDEKİ KUŞLAR ANLATAMAZ MI?
    You'll never be free of me
    ASLA BENSİZ OLMAYACAKSIN
    He'll make a tree from me
    O (TANRI) BENDEN BİR AĞAÇ YAPACAK

    Don't say good bye to me
    BANA VEDA ETME
    Describe the sky to me
    GÖKYÜZÜNÜ BETİMLE BANA
    And if the sky falls, mark my words
    VE EĞER GÖKYÜZÜ DÜŞERSE, SÖZLERİMİ BİR KENARA YAZ***
    we'll catch mocking birds
    ALAYCI KUŞLARI YAKALAYACAĞIZ

    Lay your head where my heart used to be
    BAŞINI BİR ZAMANLAR KALBİMİN OLDUĞU YERE KOY
    Hold the earth above me
    ÜZERİMDEKİ ZEMİNİ TUT
    Lay down in the green grass
    YEŞİL ÇİMLERE UZAN
    Remember when you loved me
    BENİ SEVDİĞİN ZAMANLARI HATIRLA


    *FREE TRANSLATION
    ** I GUESS THIS IS A SONG
    ***FREE TRANSLATION, if other friends suggest better translations, I'll be glad.
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  3. Matilda's Avatar

    Matilda said:

    Default

    Hey!



    Great!

    For two hours ago - I was out of my house, and I was thinking about if anyone would translate this song...and acctually I tought of you...

    ...and I just want to tell you that you (and everyone here) are really great!
    People who help others without any other requests.

    Thank you so much!

    Tesekurler ederim!

    I am giving my contribution to those who need translation from bosnian or norwegian.



    And yes, this is a song. Really great one!

    Thanx
    Yanacağız ikimiz de ateşte...
     
  4. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Wink

    Not at all Matilda So our hearts were mutual; because you thought of me and I translated your song
    And thank you for your nice words for the people here, I totally agree with you
    See you
    Last edited by bogazici86; 10-03-2008 at 07:18 AM.
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----