Akcident - King of disco, lol

Thread: Akcident - King of disco, lol

Tags: None
  1. patryszja's Avatar

    patryszja said:

    Default Akcident - King of disco, lol

    Hi guys, could anyone translate it?

    Te'am dus cu ciocul ca sa mergem in disco
    Nu ne primeau cu fetele astea in San Francisco
    Sa cant la metrou vreau sa fiu un star..
    Vai lume la acordeon sunt number one

    Eu sunt distrator si am 25 de ani
    Ca bila la ruleta imi fac ochii la bani
    N'am nici un job, dar ii cant lui Bob
    Mai scot cate un dolar, la acordeon sunt superstar

    Te'am dus cu ciocul ca sa mergem in disco
    Nu ne primeau cu fetele astea in San Francisco
    Sa cant la metrou vreau sa fiu un star..
    Vai lume la acordeon sunt number one

    Vai lume la acordeon sunt number one..
    Vai lume la acordeon sunt number one...
    Vai lume la acordeon sunt number one....
    Vai lume la acordeon sunt number one.....

    Am gasit o blondina e sexy si rea
    I'am zis ca's mulatru si i'am fript o manea
    Dadea din buric avea asa stil ..
    M'a luat cu dureri si am luat un Colebil

    Te'am dus cu ciocul ca sa mergem in disco
    Nu ne primeau cu fetele astea in San Francisco
    Sa cant la metrou vreau sa fiu un star..
    Vai lume la acordeon sunt number one

    Vai lume la acordeon sunt number one..
    Vai lume la acordeon sunt number one...
    Vai lume la acordeon sunt number one....
    Vaļ lume la acordeon sunt number one.....
    Smoking is my only vice
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Sorry, there were A LOT of expressions I don't know, so hopefully someone can correct my translation, hope it's a good start for you though, ha ha.


    Te'am dus cu ciocul ca sa mergem in disco
    I led you with my beak (I'm sure this is some kind of slang) for us to go to into the disco
    Nu ne primeau cu fetele astea in San Francisco
    They don't accept us with these faces in san Francisco
    Sa cant la metrou vreau sa fiu un star..
    I sing in the subway, I wwant to be a star
    Vai lume la acordeon sunt number one
    Alas, people on the accordion are number one

    Eu sunt distrator si am 25 de ani
    I'm absent-minded & I'm 25 years-old
    Ca bila la ruleta imi fac ochii la bani
    Like a ball in the roulette, I set my eyes on money
    N'am nici un job, dar ii cant lui Bob
    I don't even have a job, but I isng it his Bob (?)
    M-ai scot cate un dolar, la acordeon sunt superstar
    You took all my money, on the accordion I'm a superstar


    Am gasit o blondina e sexy si rea
    I found a blonde, she's sexy & bad
    I'am zis ca's mulatru si i'am fript o manea
    I told her that I'm a mulatto & I heated up a "manea"
    Dadea din buric avea asa stil ..
    The encounter from the navel to have such a style(?)
    M'a luat cu dureri si am luat un Colebil
    She/it took me with pains & I took a "Colebil"
     
  3. patryszja's Avatar

    patryszja said:

    Default

    thx DeBaires, even though your translation isn't perfect I can understand about what the text is
    Smoking is my only vice