Mon petit garçon- translation please

Thread: Mon petit garçon- translation please

Tags: None
  1. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default Mon petit garçon- translation please

    I would be very grateful if somebody could translate the following song :

    Mon petit garçon-Yu yu

    Mon petit garçon
    pour toute la vie garçon
    je reçois ton amour
    donne-moi tes caresses toujours

    Mon petit garçon
    quelle est ta réponse
    je cours après le temps
    pour toi cette chanson ci garçon

    Pour nous vivants, mon petit garçon
    une histoire vraie plus folle que le monde
    n'en parlons pas maintenant tu es encore là enfant
    je te reprends

    Nuit de magie, nuit de folie
    en restons fermes, mon petit ami
    ne la fuyons pas notre histoire
    je t'aime je t'aime parce que tu es tout pour moi
    toutes ésperances et toutes joies

    Mon petit garçon
    pour toute la vie garçon
    je reçois ton amour
    donne-moi tes caresses toujours

    Mon petit garçon
    quelle est ta réponse
    je cours après le temps
    pour toi cette chanson ci garçon

    Moi je suis l'air et toi le vent
    Tu es la vague moi le naufrage
    prendre la voleé imaginer
    prendre l'amour, ne plus penser du tout

    Vie de magie, vie de folie
    tout est un rêve, une utopie
    reste avec moi, n'y pensons pas
    cette nuit sera nôtre quand le sera cette vie
    à moi de jouer je lance les dés

    Mon petit garçon
    pour toute la vie garçon
    je reçois ton amour
    donne-moi tes caresses toujours

    Mon petit garçon
    quelle est ta réponse
    je cours après le temps
    pour toi cette chanson ci garçon

    Une vraie histoire, une histoire d'amour
    la plus belle, la plus folle
    c'est une vie de magie

    Mon petit garçon
    pour toute la vie garçon
    je reçois ton amour
    donne-moi tes caresses toujours

    Mon petit garçon
    quelle est ta réponse
    je cours après le temps
    pour toi cette chanson ci garçon


    Thanks in advance
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  2. Albruna's Avatar

    Albruna said:

    Default

    My little boy

    My little boy
    for the whole life boy
    I receive your love
    always give me your caresses

    My little boy
    What is your answer
    I run after the time
    for you this song boy

    For us living ones, my little boy
    a true story more insane than the world
    let us not speak of it now you are still there child
    I take you back

    Night of magic, night of madness
    let us remain closed in it, my small friend
    let us not flee from it our story
    I love you I love you because you are all for me
    all hopes and all joys

    My little boy
    for the whole life boy
    I receive your love
    always give me your caresses

    My little boy
    What is your answer
    I run after the time
    for you this song boy

    Me I am the air and you the wind
    You are the wave, I am the stranded
    take flight imagine
    take the love, not thinking at all anymore

    Life of magic, life of madness
    All is a dream, a utopia
    stay with me, let us not think of it
    this night will be ours when it is this life*
    It's my turn to play I drop the dice

    My little boy
    for the whole life boy
    I receive your love
    always give me your caresses

    My little boy
    What is your answer
    I run after the time
    for you this song boy

    A true story, a story of love
    the most beautiful one, the most insane one
    it's a life of magic

    My little boy
    for the whole life boy
    I receive your love
    always give me your caresses

    My little boy
    What is your answer
    I run after the time
    for you this song boy


    *I can't figure out why this 'le' is there. Maybe someone else can help.
     
  3. Lyssa's Avatar

    Lyssa said:

    Default

    cette nuit sera nôtre quand le sera cette vie
    => this night will be ours when this life will be

    "le" refers to "cette vie" , it's like: cette nuit sera nôtre, quand cette vie sera nôtre
     
  4. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    Thank you so much, both of you!
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..