stelios kazantzidis tragoudi

Thread: stelios kazantzidis tragoudi

Tags: None
  1. avi said:

    Default stelios kazantzidis tragoudi

    ego eimai aitos !!!!!!!

    kai pio tragoudia thelis !!!
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    Εγώ είμαι αϊτός
    Ego eimai aitos

    Απ’ την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
    Ap' tin agapi sou pairno dinami
    όλο τον κόσμο να κατακτήσω.
    olo ton kosmo na kataktiso
    Απ’ την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
    Ap' tin agapi sou pairno ti dinami
    ως και το χάρο να τον νικήσω.
    os kai to xaro na ton nikiso

    Εγώ είμ’ αϊτός κι εσύ ’σαι τα φτερά μου
    Ego eim' aitos ki esi 'sai ta ftera mou
    κι όταν μου φεύγεις μακριά,
    ki otan mou fevgeis makria
    αχ, χάνω το πέταγμά μου.
    ax, xano to petagma mou

    Απ’ την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
    Ap 'tin agapi sou pairno ti dinami
    όλους τους πόνους να τους αντέξω.
    olous tous ponous na tous antekso
    Απ’ την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
    Ap' tin agapi sou pairno ti dinami
    πληγές που μ' άνοιξαν να τις γιατρέψω.
    pliges pou m'anoiksan na tis giatrepso

    Εγώ είμ’ αϊτός κι εσύ ’σαι τα φτερά μου
    Ego eim' aitos ki esi 'sai ta ftera mou
    κι όταν μου φεύγεις μακριά,
    ki otan mou fevgeis makria
    αχ, χάνω το πέταγμά μου.
    ax, xano to petagma mou

    lyrics from me, I am sure someone will help you with translation
     
  3. ChristianOMegas's Avatar

    ChristianOMegas said:

    Default

    Απ’ την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
    From your love i get the strength
    όλο τον κόσμο να κατακτήσω.
    to conquer the whole world
    Απ’ την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
    From your love i get the strength
    ως και το χάρο να τον νικήσω.
    to even defeat Death

    Εγώ είμ’ αϊτός κι εσύ ’σαι τα φτερά μου
    I am an eagle and you are my wings
    κι όταν μου φεύγεις μακριά,
    and when you leave me, far away
    αχ, χάνω το πέταγμά μου.
    Oh, I lose my flight

    Απ’ την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
    From your love i get the strength
    όλους τους πόνους να τους αντέξω.
    to endure every pain
    Απ’ την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
    From your love i get the strength
    πληγές που μ' άνοιξαν να τις γιατρέψω.
    to heal the wounds that they opened on me

    Εγώ είμ’ αϊτός κι εσύ ’σαι τα φτερά μου
    I am an eagle and you are my wings
    κι όταν μου φεύγεις μακριά,
    and when you leave me, far away
    αχ, χάνω το πέταγμά μου.
    Oh, I lose my flight
     
  4. Kouklams said:

    Default Yparxos Stelios Kazantzidis

    Hi can anyone translate in English the Song Yparxos for me. Please. Thank you