Does anyone knows the lyrics of the song of Yiorgos Giannis-Den eisai edw..and please help me with english translation too...thank you all....
Does anyone knows the lyrics of the song of Yiorgos Giannis-Den eisai edw..and please help me with english translation too...thank you all....
I'm posting only the lyrics. I leave the translation for anyone that can do it
Στη σκάλα ακούγονται τα βήματα σου
Δεν είσαι εδώ
Πόρτες ανοίγονται στο πέρασμα σου
Δεν είσαι εδώ
Νιώθει το σώμα μου το άγγιγμα σου
πονάει το στόμα μου απ' τα φιλιά σου
τρέχουν στα μάτια μου τα δάκρυα σου
Δεν είσαι εδώ,δεν είσαι εδώ
Δεν είσαι εδώ, κι όμως λέμε καλημέρα
σχεδιάζουμε τη μέρα
θα ανταμώσουμε το απόγευμα μου λες
Δεν είσαι εδώ, κι όμως ρούχα στο κρεβάτι
μου παράτησες και κάτι
που χρειάζεσαι, δε θα'ρθεις,δε το θες
Δεν είσαι εδώ,κι όμως λέμε καληνύχτα
μας αγκάλιασε η νύχτα το ρολόι ξαναγύρισε στο χθες
το ρολόι...
το ρολόι.....
Στη σκάλα ακούγονται τα βήματα σου
Δεν είσαι εδώ
Πόρτες ανοίγονται στο πέρασμα σου
Δεν είσαι εδώ
Το νου μου στοίχειωσε το φάντασμα σου
τα χείλη μάτωσαν στο όνομα σου
Τα μάτια ξέμειναν στο κοίταγμα σου
Δεν είσαι εδώ, δεν είσαι εδώ
Δεν είσαι εδώ, κι όμως λέμε καλημέρα
σχεδιάζουμε τη μέρα
θα ανταμώσουμε το απόγευμα μου λες
Δεν είσαι εδώ, κι όμως ρούχα στο κρεβάτι
μου παράτησες και κάτι
που χρειάζεσαι, δε θα\'ρθεις,δε το θες
Δεν είσαι εδώ,κι όμως λέμε καληνύχτα
μας αγκάλιασε η νύχτα το ρολόι ξαναγύρισε στο χθες
το ρολόι...
το ρολόι....
Δεν είσαι εδώ, κι όμως λέμε καλημέρα
σχεδιάζουμε τη μέρα
θα ανταμώσουμε το απόγευμα μου λες
Δεν είσαι εδώ, κι όμως ρούχα στο κρεβάτι
μου παράτησες και κάτι
που χρειάζεσαι, δε θα\'ρθεις,δε το θες
Δεν είσαι εδώ,κι όμως λέμε καληνύχτα
μας αγκάλιασε η νύχτα το ρολόι ξαναγύρισε στο χθες
το ρολόι...
το ρολόι...
Euxaristw poli Tzina!!!!!! Thank you very much for the lyrics Tzina..i didnt expect to get those so fast!!!!! kisses
Maybe someone will check this translation, cause there are a few things I'm not sure I translated correctly(verb tenses in the last standza). Anyway, here it is(some phrases can be better translated in Romanian than in English, so I added that too)):
Στη σκάλα ακούγονται τα βήματα σου
Your steps are heard on the stairs (Pașii tăi se aud pe scară)
Δεν είσαι εδώ
You are not here
Πόρτες ανοίγονται στο πέρασμα σου
The door are opened in your way(Ușile se deschid în calea ta/la trecerea ta)
Δεν είσαι εδώ
You are not here
Νιώθει το σώμα μου το άγγιγμα σου
My body feels your touch
πονάει το στόμα μου απ' τα φιλιά σου
My mouth aches from your kisses
τρέχουν στα μάτια μου τα δάκρυα σου
Your tears run in my eyes
Δεν είσαι εδώ,δεν είσαι εδώ
You are not here, you are not here
Δεν είσαι εδώ, κι όμως λέμε καλημέρα
You are not here and still we say Good morning
σχεδιάζουμε τη μέρα
We plan the day
θα ανταμώσουμε το απόγευμα μου λες
We’ll meet in the afternoon, you tell me
Δεν είσαι εδώ, κι όμως ρούχα στο κρεβάτι
You are not here, and still clothes on the bed
μου παράτησες και κάτι
You left me and something
που χρειάζεσαι, δε θα'ρθεις,δε το θες
That you need, you’ll not come, you don’t want it ( = you left me on the bed clothes and something you need)
Δεν είσαι εδώ,κι όμως λέμε καληνύχτα
You are not here and still we say Good night
μας αγκάλιασε η νύχτα το ρολόι ξαναγύρισε στο χθες
The night embraces us, the clock goes back to yesterday again
το ρολόι...
The clock
το ρολόι.....
The clock
Στη σκάλα ακούγονται τα βήματα σου
Your steps are heard on the stairs
Δεν είσαι εδώ
You are not here
Πόρτες ανοίγονται στο πέρασμα σου
The door are opened in your way
Δεν είσαι εδώ
You are not here
Το νου μου στοίχειωσε το φάντασμα σου
My mind haunted your image
τα χείλη μάτωσαν στο όνομα σου
My lips blended in your name
Τα μάτια ξέμειναν στο κοίταγμα σου
My eyes were stranded in you glance
Δεν είσαι εδώ, δεν είσαι εδώ
You are not here, you are not here
Thank you Dya!!!!! u are nice!!!!!....Multumesc!!!! Pupici!!!!!