Hadise-Askkolik (*)

Thread: Hadise-Askkolik (*)

Tags: None
  1. -prettyface- said:

    Exclamation Hadise-Askkolik (*)

    Could some please translate this song for me?

    HADISE-ASKKOLIK

    Aşkın özü sözü bir olmaz mı?
    Sana verilen her şey hep az mı?
    Havai gönlüm akıllanmaz
    Bizdeki tavuk komşuda kaz mı?

    İçimi çıtır çıtır yedin bitirdin
    Kıpırtıları tek tek yitirdin
    Benim etim ne ki budum ne olsun
    Aşk oyununda kötü ütüldüm

    Ah herkez senin olsun
    O aşk gözün doysun

    Sen aşkkolik aşkkolik aşkkoliksin
    Hem egoist mazoist hem erotiksin
    Hım yesinler sevsinler amma
    Sen sersefil ve hepten bitiksin

    Aklım gide gele yorulmaz mı?
    Şu eziyetin ömrüne farz mı?
    Zavallı ruhum niye hiç duymaz
    Ellerin ki söz bizim ki caz mı?

    Canımı çekip çekip geri getirdin
    Kırıntıları tek tek götürdün
    Ettiğin ne ki bulduğun olsun
    Aşk oyununda beni yitirdin

    Ah herkez senin olsun
    O aşk gözün doysun

    Sen aşkkolik aşkkolik aşkkoliksin
    Hem egoist mazoist hem erotiksin
    Hım yesinler sevsinler amma

    Thankyou!
    Last edited by larosa; 06-21-2013 at 08:31 AM.
     
  2. mephy said:

    Default

    ASKKOLIK-love addict

    Aşkın özü sözü bir olmaz mı?-isn't love the one and the same in words an attitudes?
    Sana verilen her şey hep az mı?-is everything given to you always less?
    Havai gönlüm akıllanmaz-my fly heart doesn't become wiser
    Bizdeki tavuk komşuda kaz mı?-is grass always greener on the other side?(well word to word translation of this idiom is "the neighbor's chicken seems goose" but almost the same meaning with the one i wrote instead)

    İçimi çıtır çıtır yedin bitirdin-you ate me up inside
    Kıpırtıları tek tek yitirdin-you lost all moves one by one
    Benim etim ne ki budum ne olsun-my power is limited(another idiom)
    Aşk oyununda kötü ütüldüm-i lost so badly in the game of love

    Ah herkez senin olsun-ah everyone is yours
    O aşk gözün doysun-love so you can get enough

    Sen aşkkolik aşkkolik aşkkoliksin-you are love addict love addict
    Hem egoist mazoist hem erotiksin-also selfish,not only masochist but also erotic
    Hım yesinler sevsinler amma-let everyone love you,foolish you
    Sen sersefil ve hepten bitiksin,you are totally miserable and exhausted

    Aklım gide gele yorulmaz mı?-doesn't my mind get tired of going and coming?
    Şu eziyetin ömrüne farz mı?-is this torture of you a need for your life?
    Zavallı ruhum niye hiç duymaz-why does my poor soul never hear?
    Ellerin ki söz bizim ki caz mı?-are words of strangers more valuable than mine?

    Canımı çekip çekip geri getirdin-you brought my life back pulling
    Kırıntıları tek tek götürdün-you brougt all the pieces away one by one
    Ettiğin ne ki bulduğun olsun-what goes around comes around
    Aşk oyununda beni yitirdin-you lost me in the game of love


    Ah herkez senin olsun-ah everyone is yours
    O aşk gözün doysun-love so you can get enough

    Sen aşkkolik aşkkolik aşkkoliksin-you are love addict love addict
    Hem egoist mazoist hem erotiksin-also selfish,not only masochist but also erotic
    Hım yesinler sevsinler amma-let everyone love you,foolish you
    Sen sersefil ve hepten bitiksin,you are totally miserable and exhausted
     
  3. -prettyface- said:

    Default

    thankyou very much mephy!
     
  4. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    thanks
    ---------

    .