Translation needed for "Ravno Do Kosova - Marta Savic"

Thread: Translation needed for "Ravno Do Kosova - Marta Savic"

Tags: None
  1. Smotana(Aus) said:

    Exclamation Translation needed for "Ravno Do Kosova - Marta Savic"

    Hey guys. Can i please get a translation for this song :

    Cujes li srce kako mi lupa
    k'o nevreme pred zoru
    cujes li zvona sto zvone
    mojoj dusi na umoru

    Cujes li srce kako mi lupa
    k'o nevreme pred zoru
    cujes li zvona sto zvone
    mojoj dusi, dusi na umoru

    Ref. 2x
    Tebi je sve do Kosova ravno
    ti nista ne vidis odavno
    ti imas sve, sve sto ti treba
    i nekog ko te voli odavde do neba

    Vidis li dugu u mojim ocima
    sa suzom sto nestaje
    vidis li sunce koje se gasi
    i ljubav sto prestaje


    Hvala/Thankyou
     
  2. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default




    Cujes li srce kako mi lupa
    do you hear how my heart is beating
    k'o nevreme pred zoru
    like a storm before dawn
    cujes li zvona sto zvone mojoj dusi na umoru
    do you hear the sound that ring of my tired soul


    Ref. 2x
    Tebi je sve do Kosova ravno
    everything to Kosovo is even for you
    ti nista ne vidis odavno
    You don't see anything from long time
    ti imas sve, sve sto ti treba
    you have everything, everything that you need
    i nekog ko te voli odavde do neba
    and someone who loves you from here to the sky

    Vidis li dugu u mojim ocima sa suzom sto nestaje
    do you see the rainbow in my eyes with the tears which disappear
    vidis li sunce koje se gasi
    do you see the sun that extinguish
    i ljubav sto prestaje
    and the love that ends
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[