Hepsi

Thread: Hepsi

Tags: None
  1. katie386's Avatar

    katie386 said:

    Default Hepsi

    Iki kelime

    Söylemem gizlerim
    Kalbimde iki kelime

    Kim bilir kimleri
    Yandırır bu iki kelime

    Sormayın söylemem
    Aşkı bulmak çok zor

    Harcamam boş yere
    Değmiyor hiç kimse

    Aşktan sarhoş olsam da söylemem
    Saklarım her sorana söylemem

    Aşktan sarhoş olsam da söylemem
    Saklarım da her sorana söylemem

    O da seviyor,bu da seviyor
    Seni seviyor,herkes seviyor

    Bana bunu sorma oo oo....
    Yine duyamazsın söyleyemem
    Bana bunu sorma oo oo...
    Söyleyemem uuuh...
    Söylemem,gizlerim
    Kalbimde kalsın
    İstemem,sormayın
    Gözlerim anlatsın

    Aşktan sarhoş olsam da söylemem
    Saklarım her sorana söylemem

    Aşktan sarhoş olsam da söylemem
    Saklarım da her sorana söylemem

    o da seviyor, bu da seviyor
    seni seviyor, herkes seviyor
     
  2. katie386's Avatar

    katie386 said:

    Default

    Bulutlar
    Bulutların arkasında arkasında
    Bir güneş gibi doğar doğar
    Rüzgarlı bir
    gecede
    Işık gibi anımsar

    Sanki bir
    ay parçası dönüpte bana bakar
    O an sanki içimde bir
    sevgi büyür doğar
    Sanki bir
    ay parçası dönüpte bana bakar
    O an sanki içimde bir
    sevgi büyür doğar

    Her insanın gibi
    Benimde acım var
    Sen gelince yanıma sanki mucize doğar
    Sımsıcak yüreğim tık tık tık atmaya başlar
    Sen gelince acılar olur san ki ilkbahar

    Sanki bir
    ay parçası dönüpte bana bakar
    O an sanki içimde bir
    sevgi büyür doğar
    Sanki bir
    ay parçası dönüpte bana bakar
    O an sanki içimde bir
    sevgi büyür doğar
     
  3. katie386's Avatar

    katie386 said:

    Default

    Hep bana
    Sebepsiz yere gitmedinki sen
    Boşluğa beni koydun bilmeden
    Yüzüme vuran boğaz rüzgarı
    Hiç soğuk değil sensizliğinden
    Kendini görmek ne acı
    Yok olmuş hayallerin çıkmazı
    Anlamak çok zor değil
    Farkı yok aslında sonların
    Bana bana hep bana
    Ayrılıklar hep bana
    Gidenlerin ardından bakakalmak hep bana
    Bakakalmak hep bana
    Korkumdan değil güçsüzlüğümden
    Kaçtım her zaman geri dönmekten
    Kısacık yolun ne kadar uzun
    Dalgalarla ben şimdi sarhoşum
    Kaybeden bir tek ben miyim
    Yok olan inancımı neyleyim
    Son bir kez ağla bana
    Gözyaşın sulara karışsın
    Bana bana hep bana
    Ayrılıklar hep bana
    Gidenlerin ardından bakalmak hep bana
    Bakakalmak hep bana
    Bana bana hep bana
    Ayrılıklar hep bana
    Gidenlerin ardından bakakalmak hep bana
    Bakakalmak hep bana
    Bana bana hep bana
    Ayrılıklar hep bana
    Gidenlerin ardından bakakalmak hep bana
    Bakakalmak hep bana
     
  4. katie386's Avatar

    katie386 said:

    Default

    Hoşçakal Sevgili
    Sen şimdi benim göz yaşımsın
    Seni tutmaya çalıştıkça
    Hep yanağımda asılı kalansın
    Kalbimin tam ortasındasın
    Atmaya çalıştıkça
    Orda taht kuransın

    Şimdi hoşçakal demek lazım sana
    Bilki bu kolay
    Olmayacak
    Senden geçmek her geçen gun zorlaşacak
    Tutsam ellerını sankı yanacak
    Susma sakın ben giderken
    Şimdi hoşçakal demek lazım sana
     
  5. PlainChaos said:

    Default

    #1

    Two words (Iki kelime)

    I don't tell, I hide (Söylemem gizlerim)
    Two words in my heart (Kalbimde iki kelime)

    Who knows who (Kim bilir kimleri)
    Will get hurt from these two words (Yandırır bu iki kelime)

    Don't ask, I won't tell (Sormayın söylemem)
    It's so hard to find love (Aşkı bulmak çok zor)

    I won't waste it for nothing (Harcamam boş yere)
    Nobody is worth it (Değmiyor hiç kimse)

    Even if I get intoxicated by love I won't tell (Aşktan sarhoş olsam da söylemem)
    I'll hide it from anyone who asks (Saklarım her sorana söylemem)

    Even if I get intoxicated by love I won't tell (Aşktan sarhoş olsam da söylemem)
    I'll hide it from anyone who asks (Saklarım her sorana söylemem)

    He/she loves too, he/she also loves too (O da seviyor, bu da seviyor)
    *(Note: 'O' is a common term for 'he', 'she' and 'it')
    Loves you, everybody loves you (Seni seviyor, herkes seviyor)

    Don't ask about this to me oo oo.... (Bana bunu sorma oo oo....)
    You won't hear me tell it again this time, I won't tell (Yine duyamazsın söyleyemem)
    Don't ask about this to me oo oo.... (Bana bunu sorma oo oo....)
    I won't tell uuuh... (Söyleyemem uuuh...)
    I won't tell, I hide it (Söylemem, gizlerim)
    Let it be in my heart (Kalbimde kalsın)
    I don't want to, don't ask (İstemem, sormayın)
    Let my eyes tell it (Gözlerim anlatsın)

    Even if I get intoxicated by love I won't tell (Aşktan sarhoş olsam da söylemem)
    I'll hide it from anyone who asks (Saklarım her sorana söylemem)

    Even if I get intoxicated by love I won't tell (Aşktan sarhoş olsam da söylemem)
    I'll hide it from anyone who asks as well (Saklarım her sorana söylemem)

    He/she loves too, he/she also loves too (O da seviyor, bu da seviyor)
    Loves you, everybody loves you (Seni seviyor, herkes seviyor)


    #2

    The clouds (Bulutlar)

    Behind the clouds, behind (Bulutların arkasında arkasında)
    The sun rises, rises (Bir güneş gibi doğar doğar)
    In a windy night (Rüzgarlı bir gecede)
    Remembers clearly (Işık gibi anımsar)
    *(Note: 'Işık' means 'light' or 'brightness' and 'gibi' means 'like')

    It's like a (Sanki bir)
    Part of the moon turns to look at me (Ay parçası dönüpte bana bakar)
    At that moment, it's like a (O an sanki içimde bir)
    Love grows, arises (Sevgi büyür doğar)
    It's like a (Sanki bir)
    Part of the moon turns to look at me (Ay parçası dönüpte bana bakar)
    At that moment, it's like a (O an sanki içimde bir)
    Love grows, arises (Sevgi büyür doğar)

    Like everybody else (Her insanın gibi)
    I have pain (Benimde acım var)
    When you come to me it's like a miracle arising (Sen gelince yanıma sanki mucize doğar)
    My heart starts warmly beating tick tick tick (Sımsıcak yüreğim tık tık tık atmaya başlar)
    When you come all the pain are like turning into spring (Sen gelince acılar olur san ki ilkbahar)

    It's like a (Sanki bir)
    Part of the moon turns to look at me (Ay parçası dönüpte bana bakar)
    At that moment, it's like a (O an sanki içimde bir)
    Love grows, arises (Sevgi büyür doğar)
    It's like a (Sanki bir)
    Part of the moon turns to look at me (Ay parçası dönüpte bana bakar)
    At that moment, it's like a (O an sanki içimde bir)
    Love grows, arises (Sevgi büyür doğar)

    Stay cheerful,
    PlainChaos.
    Last edited by PlainChaos; 10-26-2008 at 06:58 AM.
     
  6. katie386's Avatar

    katie386 said:

    Default

    thank U great translation now i must find somewhere ths song "bulutlar" to listen coz i dont knw it
    thx again :*
     
  7. PlainChaos said:

    Default

    Always to Me (Hep bana)

    You didn't go for no reason, after all (Sebepsiz yere gitmedinki sen)
    You placed me in the emptiness without knowing it (Boşluğa beni koydun bilmeden)
    The Bosporus wind is whipping my face (Yüzüme vuran boğaz rüzgarı)
    It's not cold at all, because of being without you (Hiç soğuk değil sensizliğinden)
    To see yourself, how painful (Kendini görmek ne acı)
    The most unrealistic dreams have gone (Yok olmuş hayallerin çıkmazı)
    It's not too hard to understand (Anlamak çok zor değil)
    There are no differences between endings actually (Farkı yok aslında sonların)
    To me, to me, always to me (Bana bana hep bana)
    Seperations/break-ups always happen to me (Ayrılıklar hep bana)
    To watch them walk away always happens to me (Gidenlerin ardından bakakalmak hep bana)
    Standing left behind always happens to me (Bakakalmak hep bana)
    It's not because of my fear, it's because of my weakness (Korkumdan değil güçsüzlüğümden)
    I was always running away from the thought of turning back (Kaçtım her zaman geri dönmekten)
    Your short path is too long (Kısacık yolun ne kadar uzun)
    With the waves I'm now intoxicated (Dalgalarla ben şimdi sarhoşum)
    Am I the only one that has lost the game (Kaybeden bir tek ben miyim)
    What should I do with my lost faith (Yok olan inancımı neyleyim)
    For the last time, cry for me (Son bir kez ağla bana)
    Let your tears reach the waters (Gözyaşın sulara karışsın)
    To me, to me, always to me (Bana bana hep bana)
    Seperations/break-ups always happen to me (Ayrılıklar hep bana)
    To watch them walk away always happens to me (Gidenlerin ardından bakakalmak hep bana)
    Standing left behind always happens to me (Bakakalmak hep bana)
    Standing left behind always happens to me (Bakakalmak hep bana)
    Seperations/break-ups always happen to me (Ayrılıklar hep bana)
    To watch them walk away always happens to me (Gidenlerin ardından bakakalmak hep bana)
    Standing left behind always happens to me (Bakakalmak hep bana)
    Standing left behind always happens to me (Bakakalmak hep bana)
    Seperations/break-ups always happen to me (Ayrılıklar hep bana)
    To watch them walk away always happens to me (Gidenlerin ardından bakakalmak hep bana)
    Standing left behind always happens to me (Bakakalmak hep bana)


    Goodbye My Love (Hoşçakal Sevgili)

    You're now the tear in my eye (Sen şimdi benim göz yaşımsın)
    As I try to hold you back (Seni tutmaya çalıştıkça)
    You're the one awalys hanging on my cheek (Hep yanağımda asılı kalansın)
    You're in the middle of my heart (Kalbimin tam ortasındasın)
    As I try to get you out of there (Atmaya çalıştıkça)
    You're the one rising up his throne there (Orda taht kuransın)
    *(Note: 'taht kurmak' is an idiom. Unfortunately, I don't exactly know how to translate it so it makes sense.)

    Now I ought to say goodbye to you (Şimdi hoşçakal demek lazım sana)
    You should know that this is not gonna be easy (Bilki bu kolay olmayacak)
    To get over you will get more and more difficult with every passing day (Senden geçmek her geçen gun zorlaşacak)
    If I hold your hands, it's like burning (Tutsam ellerını sankı yanacak)
    Don't ever be silent when I walk away (Susma sakın ben giderken)
    Now I ought to say goodbye to you (Şimdi hoşçakal demek lazım sana)
     
  8. katie386's Avatar

    katie386 said:

    Default

    ok i understand it is hard to translate idioms anyway thx again !!
     
  9. PlainChaos said:

    Default

    You're welcome!
     
  10. katie386's Avatar

    katie386 said:

    Default

    my last question do u knw where i can find/listen/download/ these 2 songs ( hoscakal sevgili and bulutlar? )