Hey, I was thinking if someone can help me with the lyrics of this song, 'cause I can't find it anywhere. I'll be really happy if someone can give me a hand with this.
Hey, I was thinking if someone can help me with the lyrics of this song, 'cause I can't find it anywhere. I'll be really happy if someone can give me a hand with this.
Hey dear Dinorah I'm searching for the lyrics these days, but can't find them either But you can have my promise, as soon as I find them I will translate the song, or if someone else post them here in the meantime even better
Baknezi
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Thank you very much Lydia, You're always great! I've been disspear these days 'cause I didn't have internet at home - problems with my telephone :S- but now the problem is solved so I'm back!!!
ZA KOGO?/ЗА КОГО?
FOR WHOM?
Za kogo,/За кого
For whom
Za kogo ti cuti v zima liceto/За кого ти цути в зима лицето
For whom does your face blossom in winter
Aj mene, za mene/Ај мене, за мене
Oh me, for me
Za kogo,/За кого
For whom
Za kogo ti gleda svetlo okoto/ За кого ти гледа светло окото
For whom does your eye see the light
Aj mene, za mene/Ај мене, за мене
Oh me, for me
Za mene, samo taga ostana/за мене само тага остана
For me only sadness remaines
Kako tvoja senka/Како твоја сенка
As if your shadow
Do mene da vecera./До мене да вечера.
Dines next to me.
Libe, moe libe veke ne boli/Либе, мое либе веќе не боли
Dear, my dear it does not hurt anymore
Ima denoj ne znam kaj da se odi/Има деној не знам кај да се оди
There are days when I don't know where to go
Aj libe, moe libe veke ne boli/Ај либе, мое либе веќе не боли
Oh dear, my dear it does not hurt anymore
Samo rana na srcevo ti mi ostavi./Само рана на срцево ти ми остави.
Except for the wound on my heart that you left.
Koj li te, koj li te sebe/Кој ли те, кој ли те себе
Who did, Who did to her/him
Koj te ukrade?/Кој те украде
[Who did] steal you
Nezen moj gulabe/Нежен мој гулабе
My gentle pigeon
Koj li te od moive race/Кој ли те од моиве раце
Who did from my hands
Koi te otkina?/Кој те откина?
Who did [from my hands] tear you?
Mladosta mi zamina/Младоста ми замина
My youth is gone
Koj li e tolku mnogu bez dusa/Кој ли е толку без душа
Who is so much without a soul [=a heart]
Kako sirak sama/Како сирак сама
Like an orphan alone
Lipam nikoj ne slusa.Липам никој не слуша.
[But] nobody listens.
Libe, moe libe veke ne boli/Либе, мое либе веќе не боли
Dear, my dear it does not hurt anymore
Ima denoj ne znam kaj da se odi/Има деној не знам кај да се оди
There are days when I don't know where to go
Aj libe, moe libe veke ne boli/Ај либе, мое либе веќе не боли
Oh dear, my dear it does not hurt anymore
Samo rana na srcevo ti mi ostavi./Само рана на срцево ти ми остави.
Except for the wound on my heart that you left.
Vremeto toa pusto vreme/Времето, тоа пусто време
Time, that damned time
Nikoj ne gleda/Никој не гледа
It does not see anybody
Vremeto ne zapira/Времето не запира
Time does not stop
Vremeto, toa pusto vreme/Времето, тоа пусто време
Time, that damned time
Ne me lekuva/Не ме лекува
Does not cure me
Veter ke me odduva/Ветер ќе ме оддува
The wind will blow me away
Vremeto samo tragi ostava/Времето само траги остава.
Time leaves only traces
Na mojto lice tebe te naslika./На мојто лице тебе те наслика.
On my face, it drew you.
http://www.youtube.com/watch?v=nY-o-IDuzUc
Enjoy it!