Giannis Ploutarxos - Afti i agapi (tha trelatho). Translation please*

Thread: Giannis Ploutarxos - Afti i agapi (tha trelatho). Translation please*

Tags: None
  1. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Question Giannis Ploutarxos - Afti i agapi (tha trelatho). Translation please*

    Geia sou! =)

    I was wondering if somebody could help me to translate this beautiful song by Giannis Ploutarxos, please . Thanks a lot in advance!


    Αυτή η αγάπη ( Θα τρελαθώ )

    Αυτό που ζούμε τώρα εδώ
    Στα χέρια μου που σ' έχω
    Δεν ξέρω αν είναι αληθινό
    ή όνειρο αν βλέπω
    Δεν ξέρω αν είναι αληθινό
    ή όνειρο αν βλέπω

    Θα τρελαθώ
    Αυτή η αγάπη μ' έχει κάνει
    και τα χάνω
    Ξεχνάω που βρίσκομαι,
    Ποιος είμαι και τι κάνω
    Θα τρελαθώ
    Μα στα κομμάτια
    η λογική όλου του κόσμου
    Αυτή η αγάπη είναι η γη
    και ο ουρανός μου

    Εγώ που ήμουνα καιρό
    ψυχή χωρίς ελπίδα
    Σ' ένα παράδεισο ανοιχτό
    με τα φτερά σου πήγα
    Σ' ένα παράδεισο ανοιχτό
    με τα φτερά σου πήγα

    Θα τρελαθώ
    Αυτή η αγάπη μ' έχει κάνει
    και τα χάνω
    Ξεχνάω που βρίσκομαι,
    Ποιος είμαι και τι κάνω
    Θα τρελαθώ
    Μα στα κομμάτια
    η λογική όλου του κόσμου
    Αυτή η αγάπη είναι η γη
    και ο ουρανός μου

    Bye!
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Αυτή η αγάπη ( Θα τρελαθώ )
    This love (I’ll go mad)

    Αυτό που ζούμε τώρα εδώ
    What we live now
    Στα χέρια μου που σ' έχω
    that I have you in my arms
    Δεν ξέρω αν είναι αληθινό
    I don’t know if it’s real
    ή όνειρο αν βλέπω
    or if I’m dreaming
    Δεν ξέρω αν είναι αληθινό
    I don’t know if it’s real
    ή όνειρο αν βλέπω
    or if I’m dreaming

    Θα τρελαθώ
    I’ll go mad
    Αυτή η αγάπη μ' έχει κάνει
    This love has made me
    και τα χάνω
    lose my mind
    Ξεχνάω που βρίσκομαι,
    I forget where I am,
    Ποιος είμαι και τι κάνω
    Who I am and what I’m doing
    Θα τρελαθώ
    I’ll go mad
    Μα στα κομμάτια
    But what the hell, I don’t care
    η λογική όλου του κόσμου
    about people’s reason (logic)
    Αυτή η αγάπη είναι η γη
    This love is my land
    και ο ουρανός μου
    and my sky

    Εγώ που ήμουνα καιρό
    I that was for a long time
    ψυχή χωρίς ελπίδα
    soul without hope
    Σ' ένα παράδεισο ανοιχτό
    To an open paradise
    με τα φτερά σου πήγα
    I went with your wings
    Σ' ένα παράδεισο ανοιχτό
    To an open paradise
    με τα φτερά σου πήγα
    I went with your wings

    Θα τρελαθώ
    I’ll go mad
    Αυτή η αγάπη μ' έχει κάνει
    This love has made me
    και τα χάνω
    lose my mind
    Ξεχνάω που βρίσκομαι,
    I forget where I am,
    Ποιος είμαι και τι κάνω
    Who I am and what I’m doing
    Θα τρελαθώ
    I’ll go mad
    Μα στα κομμάτια
    But what the hell, I don’t care
    η λογική όλου του κόσμου
    about people’s reason (logic)
    Αυτή η αγάπη είναι η γη
    This love is my land
    και ο ουρανός μου
    and my sky
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  3. tasmacuskas's Avatar

    tasmacuskas said:

    Default

    thanks alot this song is amazing beautiful
  4. Lenasarbel's Avatar

    Lenasarbel said:

    Default

    OMG i just love this song thanks for translate it
    Sometimes love is bigger than us, I and will love you until the end of time my cruel scorpio