Sarbel - To kalokairi afto

Thread: Sarbel - To kalokairi afto

Tags: None
  1. lesenna's Avatar

    lesenna said:

    Default Sarbel - To kalokairi afto

    Hello! Could anyone translate this song in english for me? And if possible write the lyrics in greek alphabet too?
    Thanks in advance!

    To Kalokairi Afto

    To kalokairi afto mazi sou tha to ziso
    min peis koubenta fevgoume avrio gia nisi
    douleia kai agxita afino ola piso
    tipota den me niazei monaxa esi

    mporei na ftene oi 43 bathmoi
    mporei na efaga kapsoura stin stigmi
    mporei na min se ksero oute 1 lepto
    ma niotho entona auto pou tha sou po

    {to kalokairi afto mazi sou tha to ziso
    min peis koubenta fevgoume avrio gia nisi
    douleia kai agxita afino ola piso
    tipota den me niazei monaxa esi} 2x

    mporei na fteei i trela tou kalokairiou
    mporei simptomata na einai tou kairou
    mporei na se gnorizo mono 1 lepto
    ma pare sovara afto pou tha sou po

    {to kalokairi afto mazi sou tha to ziso
    min peis koubenta fevgoume avrio gia nisi
    douleia kai agxita afino ola piso
    tipota den me niazei monaxa esi} 4x
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Το καλοκαίρι αυτό
    This summer

    Το καλοκαίρι αυτό μαζί σου θα το ζήσω
    I will live this summer with you
    μην πεις κουβέντα φεύγουμε αύριο για νησί
    don't say a word, tomorrow we're going to an island
    δουλειά και άγχη τα αφήνω όλα πίσω
    I leave behind work and everything that stresses me out
    τίποτα δε με νοιάζει, μονάχα εσύ
    I care about nothing, only you matter

    Μπορεί να φταίνε οι 43 βαθμοί
    Perhaps the 43 degrees are responsible
    μπορεί να έφαγα καψούρα στη στιγμή
    perhaps I fell for you immediately
    μπορεί να μη σε ξέρω ούτε ένα λεπτό
    perhaps I don't know you more than 1 minute
    μα νιώθω έντονα αυτό που θα σου πω
    but I feel intensely what I'm going to tell you

    Το καλοκαίρι αυτό μαζί σου θα το ζήσω
    I will live this summer with you
    μην πεις κουβέντα φεύγουμε αύριο για νησί
    don't say a word, tomorrow we're going to an island
    δουλειά και άγχη τα αφήνω όλα πίσω
    I leave behind work and everything that stresses me out
    τίποτα δε με νοιάζει, μονάχα εσύ
    I care about nothing, only you matter

    Μπορεί να φταίει η τρέλα του καλοκαιριού
    Perhaps summer's madness is responsible
    μπορεί συμπτώματα να είναι του καιρού
    perhaps it's a weather's symptom
    μπορεί να σε γνωρίζω μόνο ένα λεπτό
    perhaps I know you just for a minute
    μα πάρε σοβαρά αυτό που θα σου πω
    but take seriously what I'm going to tell you

    Το καλοκαίρι αυτό μαζί σου θα το ζήσω
    I will live this summer with you
    μην πεις κουβέντα φεύγουμε αύριο για νησί
    don't say a word, tomorrow we're going to an island
    δουλειά και άγχη τα αφήνω όλα πίσω
    I leave behind work and everything that stresses me out
    τίποτα δε με νοιάζει, μονάχα εσύ
    I care about nothing, only you matter
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~