Klee

Thread: Klee

Tags: None
  1. Steena's Avatar

    Steena said:

    Smile Klee

    Berge versetzen
    Move mountains

    Vielleicht ist dies nicht
    der richtige Moment
    Maybe this is not the right moment
    doch ich weiß auch niemand
    der ihn kennt
    But I, too, know nobody who knows the right moment
    Ich bin hierhergekommen
    um Dir zu sagen was ich
    mit mir rumtrag schon seit Tagen
    I’ve come to tell you what I was pondering on for days already
    ich weiß
    daß Du Dich wunderst weil
    I know that you’re surprised because
    es gab nie wirklich Streit
    There was never a real argument
    doch etwas ist anders denn
    But something is different because
    schon seit langer Zeit
    hab ich Dich angelogen
    I lied to you already for a long time
    Dich um die Wahrheit betrogen
    Betrayed you about the truth
    Es tut mir leid
    I’m sorry

    Es reißt mir mein Herz raus
    It tears out my heart
    und ich halt Deinen Schmerz aus
    And I stand your pain
    doch ich kann mich nicht widersetzen
    But I can’t defy it
    ich muß Dich jetzt verletzen
    I have to hurt you now
    Und es reißt mir mein Herz raus
    doch ich halt Deinen Schmerz aus
    ich muß Dich jetzt verletzen
    ich kann keine Berge versetzen
    I can’t move mountains
    Es tut mir leid

    Vielleicht müssen wir
    auch ganz von vorn anfangen
    Maybe we have to start from the beginning again
    Vielleicht sind wir beide
    am Ziel vorbeigegangen
    Maybe we’ve lost the aim
    denn am Ende steht oft nicht
    Because at the end most of the times there’s nothing
    was der Anfang noch verspricht
    What the beginning still promises
    Ich kann Dir meine Zweifel
    nicht länger mehr verschweigen
    I can’t conceal my doubts anymore
    Ich will jetzt ehrlich sein
    I want to be honest now
    meine Gefühle zeigen
    Show my feelings
    Ich kann Dich nicht belügen
    I can’t lie to you
    Dich um die Wahrheit betrügen
    Betray you about the truth
    Es tut mir leid
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Erinner dich
    Remember

    Die Sonne scheint
    The sun shines
    Es riecht wie Frühjahr und die Farben leuchten
    It smells like Spring and the colors glow
    Erinner dich
    Remember
    an die Zeit als alles noch neu war (alles so neu war)
    The time when everything was still new (was so new)
    Erinner dich
    an die Luft und an das Licht und an mich
    The air and the light and me
    Erinner dich
    an die Farben an das Licht und da war ich
    The colors, the light and there was me
    Erinner dich
    es riecht nach Gras und deine Hand hält meine Hand
    It smells of grass and your hand holds my hand
    Erinner dich
    meiner Liebe, deiner Liebe
    My love, your love
    Die Sonne scheint
    Nur einen Moment nur ein Gedanke
    Just a moment, just a thought
    Erinner dich
    an die Farben an das Licht und da war ich
    Erinner dich
    an die Luft und an das Licht und an mich
    Erinner dich
    da war ich
    Erinner dich
    da war ich
    Erinner dich
    da war ich
    Erinner dich
    an die Farben an die Luft und da war ich
    Erinner dich und an mich
    Erinner dich
    Erinner dich - da war ich
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Weil es Liebe ist
    Because it’s love

    Verflucht sei der Herbststurm
    Cursed be the autumn storm
    der Dich von hier forttreibt
    Which makes you drift away
    sich unaufhörlich zusammenbaut in den
    Bergen
    Which cooks up constantly in the mountains
    Verflucht sei die zögernde Hand
    Cursed be the hesitating hand
    die den Brief schreibt
    in dem alles steht
    Which writes the letter where everything is written down
    was ich mich nicht trau dir zu sagen
    What I dare not tell you

    Sei jetzt leise - hör mir zu
    Be quiet now – listen to me
    Der Grund meiner Reise bist Du
    The reason of my journey are you
    Denn du bist der Mensch, der mich versteht
    Because you are the one who understands me
    Du bist das Ziel und auch mein Weg
    You are the aim and also my way
    Weil es Liebe ist Weil du alles für mich bist
    Because it’s love, because you’re everything for me

    Ich weiß, ich sollte mich nicht bemühen
    I know I should attempt
    dich zu halten
    To hold you
    Ich weiß, dass es genau zum Gegenteil führt
    I know that this will result in the contrary
    Glaub mir schlimmer wär es blieb alles beim Alten
    Believe me it would be worse if everything stayed the same
    Schon viel zu lang, viel zu lang hab ich nicht auf mein Herz gehört
    For too long I haven’t been listening to my heart

    Sei jetzt leise - hör mir zu
    Der Grund meiner Reise bist Du
    Denn du bist der Mensch, der mich versteht
    Du bist das Ziel und auch mein Weg
    Weil es Liebe ist Weil du alles für mich bist

    Gelobt sie der Frühlingswind
    Praised be the wind of spring
    der sich zu mir trägt
    Which carries you to me
    Gelobt sei der Stolz und die Maßlosigkeit
    Praised be the pride and the gluttony
    Der Mut der dir den Brief, den ich schrieb vor die Tür legt
    The courage to post the letter in front of your door, the one I wrote to you
    In diesem falschen Moment zur richtigen Zeit
    In the wrong moment at the right time
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  4. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Für immer
    Forever

    Jetzt wo du mein Gesicht kennst
    Now that you know my face
    Jetzt wo du meinen Namen nennst
    Now that you know my name
    Jetzt wo ich deine Schwäche sehe
    Now that I see your weakness
    Jetzt fühl dich sicher in meiner Nähe
    Now feel secure when you’re near me

    Was auch passiert
    Whatever happens
    Ich bin ein Teil von dir
    I’m a part of you
    Heute und hier
    Now and here
    Vielleicht auch noch länger
    Maybe even a little longer
    Vielleicht auch für immer
    Maybe even forever

    Jetzt kennst du meine Schwächen auch
    Now you even know my weakness
    Jetzt bin ich da wenn du mich brauchst
    Now I’m there when you need me

    Was auch passiert
    Ich bin ein Teil von dir
    Heute und hier
    Vielleicht auch noch länger
    Vielleicht auch für immer

    Ich bin ein Teil von dir
    Heute und hier
    Vielleicht auch noch länger
    Vielleicht auch für immer

    Was auch passiert
    Ich bin ein Teil von dir
    Heute und hier
    Vielleicht auch noch länger
    Vielleicht auch für immer

    Vielleicht auch für immer
    Vielleicht auch für immer
    Ja vielleicht auch für immer
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  5. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Zwei Fragen
    2 Questions

    Ein neuer Tag
    A new day
    Ein neues Leben
    A new life
    Ein neues Spiel
    A new game
    Mit neuen Regeln
    With new rules
    Ich seh dich an
    I look at you
    Und kenn dich nicht
    And don’t recognize you
    Du siehst mich an
    You look at me
    Und kennst mich nicht
    And don’t recognize me

    Und wenn ich dich 2 Fragen fragen würde
    And if I asked you two questions
    Wär das:
    They would be:
    Woran glaubst du?
    What do you believe in
    Und wofür lebst du?
    What do you live for

    Und wenn du mich 2 Fragen fragen wá¼rdest
    And if you asked me two questions
    Wär das:
    They would be:
    Woran denkst du?
    What do you think about
    Und wohin gehst du?
    And where do you go
    Ein klarer Blick
    A plain look
    In dein Gesicht
    At your face
    Ein wahres Wort
    A true wort
    Vergissmeinnicht
    Don’t forget me

    Und wenn ich dich 2 Fragen fragen würde
    Wär das:
    Woran glaubst du?
    Und wofür lebst du?

    Und wenn du mich 2 Fragen fragen würdest
    Wär das:
    Woran denkst du?
    Und wohin gehst du?

    Und wenn ich dich 2 Fragen fragen würde
    Wär das:
    Woran glaubst du?
    Und wofür lebst du?
    Woran glaubst du?
    Und wofür lebst du?
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  6. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Nicht immer aber jetzt
    Not always but now

    Ich tanze,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I dance, no, not always but now
    Ich trinke,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I drink, no, not always but now
    Ich lass mich gehen,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I let myself go, no, not always but now
    Die Zeit bleibt stehen,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    The time stops, no, not always but now

    Ich spiele,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I gamble, no, not always but now
    Ich siege,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I win, no, not always but now
    Ich betrüge,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I cheat, no, not always but now
    Ich lüge,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I lie, no, not always but now

    Ich bin dafür,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I agree, no, not always but now
    Ich bin dagegen,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I’m against it, no, not always but now
    Ich bin am Ziel,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I’ve reached the aim, no, not always but now
    Ich trink' zuviel,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I drink too much, no, not always but now

    Rock N' Roll,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    Rock’n’Roll, no, not always but now
    Wodka,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    Vodka, no, not always but now
    Wodka,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    Wodka,
    nein, nicht immer aber jetzt.

    Ich lache,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I laugh, no, not always but now
    Ich tanze,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I dance, no, not always but now
    Ich seh' das Ziel,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I see the aim, no, not always but now
    Ich trink' zuviel,
    nein, nicht immer aber jetzt.
    I drink too much, no, not always but now

    Nicht immer aber jetzt.
    Nicht immer aber jetzt.
    Nicht immer aber jetzt.
    Nicht immer ... aber jetzt.
    Nicht immer aber jetzt.
    Aber jetzt...
    jetzt...
    Nein, nicht immer.
    Aber jetzt.
    Jetzt.
    Nicht immer aber jetzt.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  7. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Die Stadt
    The city

    Manchmal glaub ich, du siehst Dinge
    die die anderen nicht sehen.
    Sometimes I believe you see things others don’t
    Wieder manchmal sagst du Sachen
    Die ich einfach nicht versteh'
    And then you say things that I just don’t understand
    Was weiß ich warum die Vögel singen
    - mitten in der Nacht
    What do I know why the birds sing – in the middle of the night
    Doch ich weiß, dass ich's nicht träume:
    But I know that I’m not dreaming
    Ich bin grad' erst aufgewacht
    I’ve just woken up

    Wir können die Zeit zurück drehn
    We can’t turn back time
    Von hier zu jedem Kuss davor
    From here to every kiss before
    Die Stadt ist heute wie ein Song
    The city is like a song today
    Und ich bin voll mit Erinnerungen
    And I’m full of memories
    Wir können das, denn wir sind anders
    We can do this because we are different
    Flüstern Engel in mein Ohr
    Angels wisper into my ear
    Die Stadt ist heute wie ein Song
    Und ich bin voll mit Erinnerungen

    Ich wollte meine Schlüssel
    I wanted to (throw) my keys
    Meine Schlüssel und mein Geld
    My keys and my money
    Einfach in den Fluss werfen
    Into the river
    Doch ich hab den Fluss verfehlt
    But I missed the river
    Später hab' ich dann stattdessen
    Das kleine rote Buch
    Auf deinem Küchentisch vergessen
    Later instead I forgot the little red book on the kitchen table
    Ich hab nie mehr danach gesucht
    I have never again searched for it
    Wir können die Zeit zuück drehen
    Von hier zu jedem Kuss davor
    Die Stadt ist heute wie ein Song
    Und ich bin voll mit Erinnerungen
    Wir können das, denn wir sind anders
    Flüstern Engel in mein Ohr
    Die Stadt ist heute wie ein Song
    Und ich bin voll mit Erinnerungen
    Du brauchst mich um zu bleiben
    You need me to stay
    Ich brauch dich um zu gehen
    I need you to leave
    Du brauchst meine Augen
    You need my eyes
    Um Dich selber zu sehen
    To see yourself

    Wir können die Zeit zurück drehen
    Von hier zu jedem Kuss davor
    Die Stadt ist heute wie ein Song
    Und ich bin voll mit Erinnerungen
    Wir können das, denn wir sind anders
    Flüstern Engel in mein Ohr

    Die Stadt ist heute wie ein Song
    Und ich bin voll mit Erinnerungen
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?