Well I want to share with you the translation of the whole album. Hope you like it. I am a big fan of Sarah Brightman, I enjoy so much her music.
FLEURS DU MAL
Is it you I keep thinking of?
¿Eres tú en quién sigo pensando?
Should I feel like I do?
¿Debo sentir, lo que antes sentia?
I’ve come to know that I miss your love
He llegado a saber que extraño tu amor
While I’m not missing you
Mientras no te extraño a ti
We run
Nosotros corremos
Til it’s gone
Mientras aquello se va
Et les fleurs du mal
Y las flores del mal
Won’t let you be
No te dejan ser
You hold the key to an open door
Tu guardas la llave de una puerta abierta
Will I ever be free?
¿Siempre seré libre?
Les fleurs du mal unfold
Las flores del mal se revelan
Comme les fleurs du mal
Como las flores del mal
Dark demons of my soul
Oscuros demonios de mi alma
Un amour fatal
Un amor fatal
Been tryin' hard to fight
Dificilmente estoy intentando luchar
Comme les fleurs du mal
Como las flores del mal
Les fleurs du mal inside
Las flores del mal dentro de mi
Un amour fatal
Un amor fatal
All my life I’ve been waiting for
Toda mi vida he estado esperando por esto
In this perfume of pain
En este perfume de dolor
To forget when I needed more
Para olvidar cuando más lo necesitaba
Of love’s endless refrain
Del abstenimiento interminable del amor
We live
Nosotros vivimos
And we pray
Y suplicamos
Pour les fleurs du mal
Por las flores del mal
I’ve lost my way
He perdido mi camino
What is done will return again
Es un hecho, volveré a regresar
Will I ever be free?
¿Siempre seré libre?
Les fleurs du mal
Las flores del mal
Comme les fleurs du mal
Como las flores del mal
Un amour fatal
Un amor fatal
Comme les fleurs du mal
Como las flores del mal
This is the meaning of the words in french
*Les fleurs du mal = flowers of evil
*Comme les fleurs du mal = like the flowers of evil
Fleurs=flowers
Amour = love
Mal = evil