Fatih Urek -Inat=> Translation:))))

Thread: Fatih Urek -Inat=> Translation:))))

Tags: None
  1. AyVeYildiz's Avatar

    AyVeYildiz said:

    Wink Fatih Urek -Inat=> Translation:))))

    if someone has that song's translation please let me know cok tsk
     
  2. Jr Alkan's Avatar

    Jr Alkan said:

    Default

    Quote Originally Posted by AyVeYildiz View Post
    if someone has that song's translation please let me know cok tsk
    Bu nasıl bir aşk//What kinda love is this
    Nasıl bir cefa//What kinda suffering
    Böyle gidecekse //If it's going to be like this
    Tanıma beni bi daha//Dont ever be recognizant of me

    Bak son bi defa//For the last time
    Arıyorum telefonu aç//I'm calling,pick up the phone
    Alo de bana//Say hello!
    Ah gönlüm oldu mu oldu mu//Ah my dear,is it done;is it done?

    Oldu mu bebeğim//Is it done babe?
    Sabrım taşıyor bak//I'm losing my patience
    Bu çilem doldu mu doldumu//Aren't these pains enough*free translation
    Doldu mu yüreğim//When my heart is full of sorrow!*free translation

    Senden soğuyacak//It will lose your love/desire
    İnadı bırak//Stop being stubborn
    Ver bi dudak//Give me a kiss

    Enjoy!(:
    Επιστροφές καταστροφές
     
  3. AyVeYildiz's Avatar

    AyVeYildiz said:

    Default

    COk TSK i couldnt find this translation anywhere nice gay's song")))
     
  4. Jr Alkan's Avatar

    Jr Alkan said:

    Default

    haahaaa gay song thas great!
    btw your very welcome(:
    Επιστροφές καταστροφές
     
  5. AyVeYildiz's Avatar

    AyVeYildiz said:

    Default

    )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))
     
  6. AyVeYildiz's Avatar

    AyVeYildiz said:

    Default

    Do u know maybe translation of Hep YEk-Asuman Krause)) i am Manyak about turkce muzik)
     
  7. Jr Alkan's Avatar

    Jr Alkan said:

    Default

    hey i searched for it but i think i couldn't find the right lirix.
    if someone can write the Turkish lirix,it's a pleasure to translate(:

    i couldn't figure out if you're English(cos it says AyVeYıldız and Londra as location,in Turkish i mean) lol but if you want any suggestion abt Turkish songs,just ask(:
    Επιστροφές καταστροφές
     
  8. lucia9 said:

    Default

    what is the name of this song?
    ["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··
     
  9. AyVeYildiz's Avatar

    AyVeYildiz said:

    Default

    Turk degilim(: and i am not english as well I'm polish but my Heart is Turkish(:
     
  10. Jr Alkan's Avatar

    Jr Alkan said:

    Default

    aww great(:
    big love huh??
    Επιστροφές καταστροφές
     
  11. hpz2943's Avatar

    hpz2943 said:

    Default

    I searched All the web for the lyrics of this song but...
    I wrote it by myself.plz listen the song (Inat) and correct it

    Bu nasıl inat
    Nasıl bi gurur
    Çocuk gibi her şeye kusup kayboluyor
    Ama da Baas (I'm not sure, I think it means Ama da yeter=Thats Enough)

    Deli gibi peşimde
    Koşan şu yüreğimde
    Ah gönlüm
    Oldu mu oldu mu oldu mu bebeğim
    Sabrım taşıyor bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    Gönlüm
    Oldumu oldu mu oldumu bebeğim
    Sabrım taşıyor bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    İnadı bıraak
    Bu nasıl bir aşk
    Nasıl bir cefa
    Böyle gidecekse tanıma beni bir daha
    Bak son bi defa arıyorum
    Telefonu aç
    Alo de bana

    Ah gönlüm
    Oldumu oldumu oldumu bebeğim
    Sabrım taşıyor bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    Gönlüm
    Oldu mu oldu mu oldu mu bebeğim
    Sabrım taşıyo bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    İnadı bıraak
    Ya da beni birak
     
  12. ramin_ahmadi said:

    Default

    Some one please translate the full one
     
  13. krazy_cypriot's Avatar

    krazy_cypriot said:

    Default

    Bu nasıl inat
    What kind of stubborn is this
    Nasıl bi gurur
    What kind of pride
    Çocuk gibi her şeye kusup kayboluyor
    Its getting offended to everything like a child and is getting lost

    Ama Kabahat
    But the fault
    Deli gibi peşinde Koşan şu yüreğimde
    Is my hearts who runs crazily after you

    Ah gönlün
    So are you/is your heart

    Oldu mu oldu mu oldu mu bebeğim[
    B] happy, happy, happy baby[/B]
    Sabrım taşıyor bak
    Look my patience is risen
    Bu çilem doldu mu doldu mu doldu mu
    If my suffer fills/If I suffer a lot
    Yüreğim, senden soğuyacak
    My heart will get cold from you

    Gönlün
    Oldumu oldu mu oldumu bebeğim
    Sabrım taşıyor bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    Same as top
    İnadı bıraak
    Leave the stubborn/ dont be stubborn
    Bu nasıl bir aşk
    What kind of love is this
    Nasıl bir cefa
    What kind of pain
    Böyle gidecekse tanıma beni bir daha
    If its going to go like this, dont know any more
    Bak son bi defa arıyorum
    Look Im calling for the last time
    Telefonu aç
    Open the phone
    Alo de bana
    Say alo/hello to me

    Ah gönlün
    Oldumu oldumu oldumu bebeğim
    Sabrım taşıyor bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    Gönlüm
    Oldu mu oldu mu oldu mu bebeğim
    Sabrım taşıyo bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    İnadı bıraak

    Same as top
    Ya da beni birak
    Or leave me


    CeM aDrIaN...The wonderful talent..
     
  14. krazy_cypriot's Avatar

    krazy_cypriot said:

    Default

    Quote Originally Posted by hpz2943 View Post
    I searched All the web for the lyrics of this song but...
    I wrote it by myself.plz listen the song (Inat) and correct it

    Bu nasıl inat
    Nasıl bi gurur
    Çocuk gibi her şeye kusup kayboluyor
    Ama da Baas (I'm not sure, I think it means Ama da yeter=Thats Enough)

    Deli gibi peşimde
    Koşan şu yüreğimde
    Ah gönlüm
    Oldu mu oldu mu oldu mu bebeğim
    Sabrım taşıyor bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    Gönlüm
    Oldumu oldu mu oldumu bebeğim
    Sabrım taşıyor bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    İnadı bıraak
    Bu nasıl bir aşk
    Nasıl bir cefa
    Böyle gidecekse tanıma beni bir daha
    Bak son bi defa arıyorum
    Telefonu aç
    Alo de bana

    Ah gönlüm
    Oldumu oldumu oldumu bebeğim
    Sabrım taşıyor bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    Gönlüm
    Oldu mu oldu mu oldu mu bebeğim
    Sabrım taşıyo bak
    Bu çilem doldu mu doldumu
    Yüreğim, senden soğuyacak
    İnadı bıraak
    Ya da beni birak

    I have listened to the song, overall it was right, I corrected some little parts..)


    CeM aDrIaN...The wonderful talent..
     
  15. ramin_ahmadi said:

    Default

    good job
    Thanks All
    Tanx krazy cypriot a lot
    that was great
     
  16. krazy_cypriot's Avatar

    krazy_cypriot said:

    Default

    No problem at all..


    CeM aDrIaN...The wonderful talent..