Elvir Mekic & Sladja Delibasic - 5 minuta

Thread: Elvir Mekic & Sladja Delibasic - 5 minuta

Tags: None
  1. Ergoh's Avatar

    Ergoh said:

    Default Elvir Mekic & Sladja Delibasic - 5 minuta

    Hiya =)

    I believe the song is sang in serbian, cuz I can understand some of the text =)

    Can someone translate it for me please =)




    Elvir Mekic & Sladja Delibasic - 5 minuta


    Steta prava bas
    sto si dosla s njim
    propade mi plan
    da te zaprosim

    A bas sam mislio
    da ti skidam zvjezdice
    i da ti iz ruke jedem
    ljepotice

    Videla sam kako me snimas
    i pogledom me k'o rukama skidas
    k'o porucen si, ti nocas dosao
    ma varacu ga, sinoc me on varao

    Ref.
    5 minuta je sve sto cemo imati
    dva cemo se maziti
    a tri kako kazes ti

    5 minuta nam vec odavno odose
    zasto mora prestati
    bas kad nam je najlepse

    Eh, da hoce Bog nocas da mi ucini
    mi bi na istom jastuku zaspali
    a ujutru se zna, dorucak u krevetu
    ma ima da te gledam k'o kraljicu

    Ovaj me moj vara i nervira
    i prevare mi k'o dezert servira
    ti si mi bas k'o kocka secera
    ma tebe bih ja dok kazes 'keks' stopila
    Change of Heart
     
  2. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Smile Elvir Mekic & Sladja Delibasic - 5 minuta ~ 5 minutes

    Elvir Mekic & Sladja Delibasic - 5 minuta ~ 5 minutes

    Steta prava bas
    A real pity
    sto si dosla s njim
    That you've came with him
    propade mi plan
    My plan failed
    da te zaprosim
    To ask you for marriage/ to beg you

    A bas sam mislio
    And I just thought about (wanted to)
    da ti skidam zvjezdice
    To take down the stars for you
    i da ti iz ruke jedem
    And to eat out of your hand
    ljepotice
    Beauty

    Videla sam kako me snimas
    I saw how you were registering (looking at) me
    i pogledom me k'o rukama skidas
    And you were undressing me by look, like with your hands
    k'o porucen si, ti nocas dosao
    You've came at the right time tonight
    ma varacu ga, sinoc me on varao
    Well I'll deceive him, last night he deceived me

    Ref.
    5 minuta je sve sto cemo imati
    Five minutes is all that we will have
    dva cemo se maziti
    Two we will caress each other
    a tri kako kazes ti
    And three how you say (however you want)

    5 minuta nam vec odavno odose
    Five minutes have already passed
    zasto mora prestati
    Why does it have to stop
    bas kad nam je najlepse
    When it's the best (really great) for us

    Eh, da hoce Bog nocas da mi ucini
    Oh, if God would do me a favour tonight
    mi bi na istom jastuku zaspali
    We would fall asleep on the same pillow
    a ujutru se zna, dorucak u krevetu
    And in the morning of course, breakfast in bed
    ma ima da te gledam k'o kraljicu
    Well I'll look after you like a queen

    Ovaj me moj vara i nervira
    This guy of mine deceives and me and gets on my nerves
    i prevare mi k'o dezert servira
    And he dishes deceits to me like deserts
    ti si mi bas k'o kocka secera
    You're just like a cube of sugar to me
    ma tebe bih ja dok kazes 'keks' stopila
    Well I'll melt you down before you can say 'cookie' (in an instant)

    Ref.