Results 1 to 2 of 2

Thread: Natasa Kojic- Visnja u cokoladi - please translate in english

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 1 Post

    Default Natasa Kojic- Visnja u cokoladi - please translate in english

    Natasa Kojic- Tasa- Visnja u cokoladi

    Druge te ljube, maze po vratu
    same se nude, tvojim usnama
    sanjaju budne u tvome krilu
    svaka da moze bi te ukrala

    Ref.
    A ja visnja sam u cokoladi
    umiru za mnom od gladi
    ne gledaj druge zene
    decko udaj se za mene

    Ne treba ti ni odelo
    sacuvaj to lepo telo
    uzmi me sve cu ti dati
    decko udaj se za mene ti

    Meni u inat flertujes s njima
    te tvoje lazi zvuce jeftino
    al' ipak nesto u tebi ima
    slatko i nezno skoro nevino

  2. #2
    Senior Member MayGoLoco's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    62
    Thanked 150 Times in 132 Posts

    Smile Natasa Kojic Tasa - Visnja u cokoladi ~ A chocolate covered cherry

    Natasa Kojic Tasa - Visnja u cokoladi ~ A chocolate covered cherry

    Druge te ljube, maze po vratu
    Other woman kiss you, caress your neck
    same se nude, tvojim usnama
    They offer theirselfs, for your lips
    sanjaju budne u tvome krilu
    They dream while they're awake on your lap
    svaka da moze bi te ukrala
    Every woman would steal you, if she could

    Ref.
    A ja visnja sam u cokoladi
    But I'm a chocolate covered cherry
    umiru za mnom od gladi
    They die for me from hunger
    ne gledaj druge zene
    Don't look at other woman
    decko udaj se za mene
    Boy marry me

    Ne treba ti ni odelo
    You don't even need to have a suit
    sacuvaj to lepo telo
    Save that beautiful body
    uzmi me sve cu ti dati
    Take me, I'll give you everything
    decko udaj se za mene ti
    Boy marry me

    Meni u inat flertujes s njima
    In spite of me you flert with them
    te tvoje lazi zvuce jeftino
    Those lies of yours sound cheap
    al' ipak nesto u tebi ima
    But there's still something about you
    slatko i nezno skoro nevino
    Sweet and delicate, almost innocent


    *** It's a sour cherry ***

Similar Threads

  1. Please translate Turkish to English ...Serdar Ortac - Basardin Aglatmayi
    By Ethniikation in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 12-30-2009, 04:37 PM
  2. Translate to English (Return Of The Tres lyrics)
    By Oll in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 13
    Last Post: 05-31-2009, 07:09 AM
  3. translate "tengo el control" into english
    By eroshinobi in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 04-06-2008, 08:49 PM
  4. would u translate this to english :) ?
    By iluvubb in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-13-2008, 12:04 PM
  5. Can you please translate "Ένα ταξίδι" in English:)
    By regginna in forum Greek lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 11-20-2007, 10:46 AM

Posting Permissions