Aventura - Amor Bonito translation

Thread: Aventura - Amor Bonito translation

Tags: None
  1. elguero215 said:

    Default Aventura - Amor Bonito translation

    Oye mami vive tu aventura...

    Una vez te escribi una cancion
    Y en ella te pedi que se le lograra aquel amor
    Y hoy caminando por la calle por casualidad

    Me contaron que extranas mis caricias
    Mi amor bonito y que preguntas por mi
    Yo sabia que no era fasil olvidarme
    Por que fui bueno y te brinde todo a ti
    Por tu padre a cometiste algo ignorante
    No valoraste el amor que te di

    (Y hoy recivi un mensage que quieres volver a mi)
    Pero tengo que pensarlo por que me isiste sufrir
    (Y hoy quiero que recuerdes cuando uvo una ilusion)
    Y en mis canciones te pedi que se lograra aquel amor

    *Coro*
    Y si un dia te olvidas lo mucho que te ame
    Pon esa cancion que a ti te canta tu teenager
    La que tanto cantabas y en la radio sonaba
    Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado

    Oye que feeling mami...

    Ahora te amargas cuando escuchas mis bachatas
    Solo al saber que ese que cantas fue el hombre que mas te amo
    Y dejaste que malchara de tu vida
    Dime por que to destrosastes una linda relacion

    (Yo se que nunca podre olvidar a esa mujer)
    Por que te ame por que te amo y se que siempre te amare
    (Hoy lloras al saber que ya no ando detras de ti)
    Y ahora tu guarda de recuerdo fotos mias y mi cds

    *Coro*
    Y si un dia te olvidas lo mucho que te ame
    Pon esa cancion que a ti te canta tu teenager
    La que tanto cantabas y en la radio sonaba
    Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado
    Ohhhh... umm

    En mi alma ya no existe la pasiencia
    De umillarme y esperar tanto por ti
    Y aunque talves contigo jamas nunca vuelva
    Solo te pido muņecita que te acuerdes de mi

    Repeat chorus till end to you


    i need this asap.. thx..
     
  2. Dvid's Avatar

    Dvid said:

    Default

    Oye mami vive tu aventura... - Hey hottie (or baby) live your adventure

    Una vez te escribi una cancion - Once upon a time I wrote a song
    Y en ella te pedi que se le lograra aquel amor - And in it I asked you that that love could happen.
    Y hoy caminando por la calle por casualidad - Today walking on the street in the darkness.

    Me contaron que extranas mis caricias - They have told me that you miss my caress
    Mi amor bonito y que preguntas por mi - My pretty love and that you ask for me
    Yo sabia que no era fasil olvidarme - I knew that it was not easy to forget me
    Por que fui bueno y te brinde todo a ti - Because I was good and gave you all
    Por tu padre a cometiste algo ignorante - Because of your father you commited something that was ignorant
    No valoraste el amor que te di - You did not praise the love that I gave you

    (Y hoy recivi un mensage que quieres volver a mi) - (Today I received a message which said that you want to come back to me)
    Pero tengo que pensarlo por que me isiste sufrir - But I need to think about it because you made me suffer.
    (Y hoy quiero que recuerdes cuando uvo una ilusion) - (Today I want you to remember when there was an illusion)
    Y en mis canciones te pedi que se lograra aquel amor - And in my songs I asked you that that love could happen.

    *Coro* - *Chorus*
    Y si un dia te olvidas lo mucho que te ame - And if one day you forget what I loved you
    Pon esa cancion que a ti te canta tu teenager - Play that song that your teenager sings for you
    La que tanto cantabas y en la radio sonaba - The radio was playing that one which you used soo much to sing
    Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado - And even though you did not love me much I do not think that you have forgotten me

    Oye que feeling mami... - Hey hottie (or baby) what a feeling

    Ahora te amargas cuando escuchas mis bachatas - Now you get grumpy when you hear my drums
    Solo al saber que ese que cantas fue el hombre que mas te amo - Just by knowing that the song that you are singing is from the man who loved you
    Y dejaste que malchara de tu vida - And who you let walk away from your life
    Dime por que to destrosastes una linda relacion

    (Yo se que nunca podre olvidar a esa mujer) - (I know that I will never forget that woman)
    Por que te ame por que te amo y se que siempre te amare - Because I loved because I love and because I will always love you
    (Hoy lloras al saber que ya no ando detras de ti) - (Today you cry when knowing that I am no longer chasing you)
    Y ahora tu guarda de recuerdo fotos mias y mi cds - And now you keep my pictures and CD's as memories.

    *Coro* - (Chorus)
    Y si un dia te olvidas lo mucho que te ame - And if one day you forget what I loved you
    Pon esa cancion que a ti te canta tu teenager - Play that song that your teenager sings for you
    La que tanto cantabas y en la radio sonaba - The radio was playing that one which you used soo much to sing
    Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado - And even though you did not love me much I do not think that you have forgotten me
    Ohhhh... umm - Ohhh...ummm

    En mi alma ya no existe la pasiencia - Patience does not exist in my sould any more
    De umillarme y esperar tanto por ti - From humiliating and waiting soo long for you
    Y aunque talves contigo jamas nunca vuelva - And even though I will never come back with you
    Solo te pido muñecita que te acuerdes de mi - I only ask you to remember me little doll

    Repeat chorus till end to you