could someone please translate this song by Jamshid called Tannek i think it is in kurdish but i found the lyrics for it i want the translation the meaning of the song in english and the lyrics that are in farsi or kurdish also put into english so i can read the farsi or kurdish in english.
Lyrics
ته*نک
ته*نک ته*نک ته*نک ته*نک ته*نک
ته*نک ته*نک ته*نک ته*نک ته*نک
ناسکه* و ته*نک ته*نکی
هه*نار ده*نک ته*نکى
ناسکه* و ته*نک ته*نکی
هه*نار ده*نک ته*نکى
به* ده*رزیله* قایمى کرد
مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
به* ده*رزیله* قایمى کرد
مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
چاوانى مه*ستت باوانم هاورد و بردى
چاوانى مه*ستت ئازیزم هاورد و بردى
ته*رکى دڵدارى نازه*نین تۆ به* من کردى
ته*رکى دڵدارى باوانم تۆ به* من کردى
ناسکه* و ته*نک ته*نکی
هه*نار ده*نک ته*نکى
ناسکه* و ته*نک ته*نکی
هه*نار ده*نک ته*نکى
به* ده*رزیله* قایمى کرد
مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
به* ده*رزیله* قایمى کرد
مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
***
ئای بێنن بێنن، گیان بێنن بێنن، که*ژاوه* بێنن
یارم منداڵه* و دڵى مه*شکێنن
ئه*و کچه* منداڵه* و دڵى مه*شکێنن
وه*ره* وه*ره* گیانى من ئه*رێ جانى من ئه*رێ ئه*شکى من ئه*رێ ماڵه*که*م
بێرۆ بێرۆ چاوى من ئه*رێ یارى من ئه*رێ ئه*شکى من ئه*رێ دیده*که*م
ئه*ى گوڵی من نه*خشه* و چه*نده* جوانه*
به*هبه*هـ له*به*ر ئه*و چاوانه*
ئه*ى گوڵی من نه*خشه* و چه*نده* جوانه*
به*هبه*ه له*به*ر ئه*و چاوانه*
ئای بێنن بێنن، گیان بێنن بێنن، که*ژاوه* بێنن
یارم منداڵه* و دڵى مه*شکێنن
عیشقم منداڵه* و دڵى مه*شکێنن
***
ناسکه* و ته*نک ته*نکی
هه*نار ده*نک ته*نکى
ناسکه* و ته*نک ته*نکی
هه*نار ده*نک ته*نکى
به* ده*رزیله* قایمى کرد
مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
به* ده*رزیله* قایمى کرد
مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
رۆژێ نه*وبینم باوانم کارم گریانه*
رۆژێ نه*تبینم ئازیزم کارم گریانه*
[ آهنگ های ایرانی و موزیک آلبوم های جدید در ایران ترانه ]
وه*ک ئازیزمرده*م باوانم ژینم زیندانه*
وه*ک ئازیزمرده*م باوانم ژینم زیندانه*
ناسکه* و ته*نک ته*نکی
هه*نار ده*نک ته*نکى
ناسکه* و ته*نک ته*نکی
هه*نار ده*نک ته*نکى
به* ده*رزیله* قایمى کرد
مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
به* ده*رزیله* قایمى کرد
مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
فرستنده متن : مه*به*ست بێچار
ارسال M