Jamshid-Tannek(avalin negah album)

Thread: Jamshid-Tannek(avalin negah album)

Tags: None
  1. PersianForever said:

    Default Jamshid-Tannek(avalin negah album)

    could someone please translate this song by Jamshid called Tannek i think it is in kurdish but i found the lyrics for it i want the translation the meaning of the song in english and the lyrics that are in farsi or kurdish also put into english so i can read the farsi or kurdish in english.

    Lyrics
    ته*نک

    ته*نک ته*نک ته*نک ته*نک ته*نک

    ته*نک ته*نک ته*نک ته*نک ته*نک

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی

    هه*نار ده*نک ته*نکى

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی

    هه*نار ده*نک ته*نکى

    به* ده*رزیله* قایمى کرد

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى

    به* ده*رزیله* قایمى کرد

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى

    چاوانى مه*ستت باوانم هاورد و بردى

    چاوانى مه*ستت ئازیزم هاورد و بردى

    ته*رکى دڵدارى نازه*نین تۆ به* من کردى

    ته*رکى دڵدارى باوانم تۆ به* من کردى

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی

    هه*نار ده*نک ته*نکى

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی

    هه*نار ده*نک ته*نکى

    به* ده*رزیله* قایمى کرد

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى

    به* ده*رزیله* قایمى کرد

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى

    ***

    ئای بێنن بێنن، گیان بێنن بێنن، که*ژاوه* بێنن

    یارم منداڵه* و دڵى مه*شکێنن

    ئه*و کچه* منداڵه* و دڵى مه*شکێنن

    وه*ره* وه*ره* گیانى من ئه*رێ جانى من ئه*رێ ئه*شکى من ئه*رێ ماڵه*که*م

    بێرۆ بێرۆ چاوى من ئه*رێ یارى من ئه*رێ ئه*شکى من ئه*رێ دیده*که*م

    ئه*ى گوڵی من نه*خشه* و چه*نده* جوانه*

    به*هبه*هـ له*به*ر ئه*و چاوانه*

    ئه*ى گوڵی من نه*خشه* و چه*نده* جوانه*

    به*هبه*ه له*به*ر ئه*و چاوانه*

    ئای بێنن بێنن، گیان بێنن بێنن، که*ژاوه* بێنن

    یارم منداڵه* و دڵى مه*شکێنن

    عیشقم منداڵه* و دڵى مه*شکێنن

    ***

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی

    هه*نار ده*نک ته*نکى

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی

    هه*نار ده*نک ته*نکى

    به* ده*رزیله* قایمى کرد

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى

    به* ده*رزیله* قایمى کرد

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى

    رۆژێ نه*وبینم باوانم کارم گریانه*

    رۆژێ نه*تبینم ئازیزم کارم گریانه*


    [ آهنگ های ایرانی و موزیک آلبوم های جدید در ایران ترانه ]


    وه*ک ئازیزمرده*م باوانم ژینم زیندانه*

    وه*ک ئازیزمرده*م باوانم ژینم زیندانه*

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی

    هه*نار ده*نک ته*نکى

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی

    هه*نار ده*نک ته*نکى

    به* ده*رزیله* قایمى کرد

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى

    به* ده*رزیله* قایمى کرد

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى

    فرستنده متن : مه*به*ست بێچار

    ارسال M
     
  2. Shaden18 said:

    Default

    same please

    the video is awesome though
     
  3. ghazal's Avatar

    ghazal said:

    Smile

    Quote Originally Posted by Shaden18 View Post
    hey yeah can u translate

    these songs for me please.

    Ebi - Kamran - Hooman - Kolbeh

    Ebi - Kamran - Hooman - Mage Fereshteh Ham Badeh

    Jamshid - Tananek

    Thanks
    the Jamshid- Tanamek is mostly kurdish and one small part Farsi . I don't underestand what he says. I hope i was helpful
     
  4. tannaz's Avatar

    tannaz said:

    Default

    I love this song too.

    But it is in Kurdish and I don't know Kurdish sorry.
     
  5. senger_medstudent's Avatar

    senger_medstudent said:

    Default

    @Perisian Forever

    ته نک

    ته نک ته نک ته نک ته نک ته نک
    Tank Tank Tank Tank
    Thin ..thin…thin…thin

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی
    Naska w Tank Tanki
    She is soft and thin

    هه*نار ده*نک ته*نکى
    Hanar Dank Tanki
    Her thinness like a Pomegranate’s grain

    به* ده*رزیله* قایمى کرد
    Ba Darzile Qaimi Krd
    She fixed it by needle

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
    Mekhak Labar Mamki
    mekhak (a type of rose) to her chest

    به* ده*رزیله* قایمى کرد
    Ba Darzile Qaimi Krd
    She fixed it by needle

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
    Mekhak Labar Mamki
    mekhak (a type of rose) to her chest

    چاوانى مه*ستت باوانم هاورد و بردى
    Chawani Mastt Bawanm Hawrd u Brdi
    Your lovely eyes made my babe to get & bring it

    ته*رکى دڵدارى نازه*نین تۆ به* من کردى
    Tarki Dldari Nazanin! To Ba Min Krdi
    You did to me Nazanin, to give up love

    ناسکه* و ته*نک ته*نکی
    Naska w Tank Tanki
    She is soft and thin

    هه*نار ده*نک ته*نکى
    Hanar Dank Tanki
    Her thinness like a Pomegranate’s grain

    به* ده*رزیله* قایمى کرد
    Ba Darzile Qaimi Krd
    She fixed it by needle

    مێخه*ک له*به*ر مه*مکى
    Mekhak Labar Mamki
    mekhak (a type of rose) to her chest

    ئای بێنن بێنن، گیان بێنن بێنن، که*ژاوه* بێنن
    Ay Benn Benn, Gian Benn Benn, Kajawa Benn
    Bring it bring it ,bring her heart to me

    یارم منداڵه* و دڵى مه*شکێنن
    Yarm Mndala w Dli Mashkenin
    My lover is too young, so don’t break her heart

    ئه*و کچه* منداڵه* و دڵى مه*شکێنن
    Aw Kcha Mndala w Dli Mashkenin
    This girl is too young, don’t break her heart


    وه*ره* وه*ره* گیانى من ئه*رێ جانى من ئه*رێ ئه*شکى من ئه*رێ ماڵه*که*م
    Wara Wara Giani Min, Are Jani Min! Are Ashki Min! Are Malakam!
    Come on come on ,my heart! Oh my soul! Oh my love! Oh my dear!

    بێرۆ بێرۆ چاوى من ئه*رێ یارى من ئه*رێ ئه*شکى من ئه*رێ دیده*که*م
    Bero Bero Chawi Min Are Yari Min! Are Ashki Min! Are Didakam!
    Go on go on my heart! Oh my soul! Oh my love! Oh my dear!

    ئه*ى گوڵی من نه*خشه* و چه*نده* جوانه*
    Ay Guli Min Nakhshaw Chanda Jwana
    Oh my flower is so sweet and so beautiful

    به*هبه*هـ له*به*ر ئه*و چاوانه*
    Bahbah Labar Aw Chawana
    OMG from her eyes ..

    رۆژێ نه*وبینم باوانم کارم گریانه*
    Roje nawbinm bawanm karm gryana
    If I don’t see u one day babe, I will cry

    رۆژێ نه*تبینم ئازیزم کارم گریانه*
    Roje nawbinm azizm karm gryana
    If I don’t see u one day darling, I will cry

    وه*ک ئازیزمرده*م باوانم ژینم زیندانه*
    Wak aziz mrdam bawanm zhinm zindana
    Im like a dead ,my dear ,my babe ,my life is like a prison


    Thanx alot for my dear friend ams298.. She helped so much in this translation
    I hope we had done a good job...
    Last edited by senger_medstudent; 12-07-2008 at 09:16 AM.
     
  6. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    you did it by yourself senger... i just helped in 2 ,3 words ...
    great job senger ...
     
  7. Shaden18 said:

    Default

    Nice thanks
     
  8. senger_medstudent's Avatar

    senger_medstudent said:

    Default

    @Persian

    I typed the Kurdish words in latin. I hope i could help u