Translations
selam arkadaşlar bana bunu çevirirmisiniz haa bir eyer zahmet olmazsa bu mesaja cevap yazabilirmisiniz alman olsun cevap bilmem size çeviride cevap olursa ben çok arkadaşımı sayfamödan sildim silme sebebim hiç biri benim dogum günümde ne bir mesaj nede bir yorum yaptılar bende kırıldım simdim bu arkadaşları
lütfen bunu çevirin buna uygun bir cevap mesajı yazın şimdiden teşekkür ediyorum
ich schreibe dir deutsch,mein englisch ist nicht gut.du vergisst, das viele freunde bei myspace nur virtuelle freunde sind. sie sind nicht im realen leben nur in deinem computer.vielleicht kanntest du die eine oder andere,das ist dann schon schmerzlich,wenn diese deinen geburtstag vergessen.du warst auch von meinen myspace-freunden der einzige der mir zum geburtstag gratuliert hat.ich mache es den anderen nicht zum vorwurf,weil sie nicht meine herzfreunde sind.jeder macht das wie er fühlt.mir hat es leid getan,denn ich habe es nicht gesehen,das du birthday hattest.aber ich renne deiner freundschaft nicht hinterher.ich hatte viel leid in meinem leben und war sehr krank,da habe ich meine wahren freunde entdeckt.nun lass ich dich mal weiter nach deinen falschen freunden leiden alles erdenklich gute für dich und denke daran, myspace sind computer-freunde nicht nicht die in deiner unmittelbaren nähe.lieben gruß deine msn freundin anita
even though our friendship is hidden in the distant kilometres, we're friends as long as we share the same sky