search

Thread: search

Tags: None
  1. ataxerxes said:

    Default search

    hi!i am tryng all night long to translate despina vandi's song mehri mai mena,end sekotose me.are anybody here able to help me.?tks
     
  2. ataxerxes said:

    Default

    hello!
     
  3. boubou said:

    Default

    Quote Originally Posted by ataxerxes View Post
    hello!
    Hi ataxerxes! I cannot find the first song, please give a couple of lyrics, if you know!
    As for the second, here you go


    Σκότωσέ με
    Kill me

    Στίχοι: Φοίβος
    Μουσική: Φοίβος
    Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή

    Στάλα βροχής δάκρυ ζωής
    You're like a raindrop, like a tear of life
    στα βλέφαρά μου όταν αργείς
    on my eyelids, when you are late
    κι η μοναξιά κατακλυσμός
    and the solitude is like a cataclysm
    σαράκι μέσα μου ο καημός
    the grief within me - a woodworm (=like the woodworm eats the wood little by little, the sorrow "eats" the heart little by little in the same way)

    Σκότωσέ με πάλι αν θες
    Kill me once more, if you like
    εγώ για δυο ζωές
    but I, even for a second life,
    εσένα στο΄χω πει
    I've already told you,
    πως θ΄αγαπάω
    will be loving you
    Σκότωσέ με αν θες ξανά
    Kill me, if you like, once more
    γλυκιά μου μαχαιριά
    my sweet stab,
    να σ΄αποκτήσω πάλι λαχταράω
    I'm longing to gain you once more

    Μέρα μπαίνει μέρα βγαίνει
    Day in and day out
    κι η καρδιά μου ραγισμένη
    and my heart lies broken,
    που΄χεις πάει με ρωτάει
    asking me where you have gone
    και σαν ποτηράκι σπάει
    and breaks into pieces like a tiny glass
    Μέρα μπαίνει μέρα βγαίνει
    Day in and day out
    κι όλο λέει πως θα γυρίσεις
    always saying that you'll come back
    τα σπασμένα της κομμάτια
    its broken pieces
    να ξανακολλήσεις
    to bring back together, again

    Λείπεις εσύ κι είναι η ζωή
    You are not here, and life seems to be
    δίχως σφυγμό μοιάζει νεκρή
    without pulse, it looks like a dead one
    γύρνα και πες μου άμα μπορείς
    come back and tell me, if you can,
    πως μάλλον δεν θα ξαναρθείς
    that you will probably not come back again