Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Jihan said:

    Default

    what about if I ´change the sentence in: if only you resembled XX (e.g. your father) a little bit more.

    أكثر بقليل XX لو أنت شبهت


    ???
  2. selenity's Avatar

    selenity said:

    Default

    Can anybody tell how it'll be "STRAWBERRIES" in Arabic?
    Onde estiver seu coração, ali também estará o seu tesouro.
  3. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    STRAWBERRIES=farawla
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
  4. jojo komara said:

    Smile in arabic

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    please help me to translate this:

    ma3lsh ya morettoo
    dont worry morettoo
    rabena m3ak w y2aweek
    the gard with you and he make you stronger
    w nb2a n3edlak el 3id tane lama tege belsalama isa
    and we will reply your birthday party when you come over in good mood
    wala yhmaak...
    dont worry
  5. jojo komara said:

    Default

    Quote Originally Posted by selenity View Post
    Can anybody tell how it'll be "STRAWBERRIES" in Arabic?
    toot توت
  6. jojo komara said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is منوره بطلتك means?
    you looking amazing
  7. Orwa's Avatar

    Orwa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    what about if I ´change the sentence in: if only you resembled XX (e.g. your father) a little bit more.
    أكثر بقليل XX لو أنت شبهت

    it's the same word, "لو أنت تشبه والدك أكثر بقليل" = "لو أنت تشبه والدك قليلاً"

    =======================

    STRAWBERRIES=farawlah
    " Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
  8. Jihan said:

    Default

    I meant if there is another word for "to resemble" which is used

    But I think I got it now...though it still sounds strange
  9. selenity's Avatar

    selenity said:

    Default

    Thanks Larosa, Jojo Komara & Orwa!!
    Thanks guys very much!
    Onde estiver seu coração, ali também estará o seu tesouro.
  10. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Could somebody, please write down the Arabic lyrics from this video for me? I would like to translate it, but i need lyrics first!
  11. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    Quote Originally Posted by Layla View Post
    Could somebody, please write down the Arabic lyrics from this video for me? I would like to translate it, but i need lyrics first!
    [I'm gonna go ahead and translate it for you sorry can't type the lyrics in arabic]
    right next to you and behind you, your eyes can't see me neither your heart can feel me
    I love you, but you don't know
    like a thief stealing a look, I'm afraid to to tell you that I love you, I'm afraid that I'll loose you, I'm afraid that you'd say NO. if I can scream and let the whole world know that I love u love you love you.
    you don't know how I feel when I see with someone else, I loose my mind.
    when a day passes without seeing you. I love you more than I love myself. I love you but you don't know, you've never heard my heart, you've never seen me next to you. I'm your shadow and you see me as a shadow. am I in your life? you'll know how much I love you.
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
  12. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Quote Originally Posted by LOUIE View Post
    [I'm gonna go ahead and translate it for you sorry can't type the lyrics in arabic]
    right next to you and behind you, your eyes can't see me neither your heart can feel me
    I love you, but you don't know
    like a thief stealing a look, I'm afraid to to tell you that I love you, I'm afraid that I'll loose you, I'm afraid that you'd say NO. if I can scream and let the whole world know that I love u love you love you.
    you don't know how I feel when I see with someone else, I loose my mind.
    when a day passes without seeing you. I love you more than I love myself. I love you but you don't know, you've never heard my heart, you've never seen me next to you. I'm your shadow and you see me as a shadow. am I in your life? you'll know how much I love you.
    Thank you very much, Louie!

    It's ok, i hope somebody else will write the lyrics in Arabic!
  13. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Layla View Post
    Could somebody, please write down the Arabic lyrics from this video for me? I would like to translate it, but i need lyrics first!
    Here you go Layla:
    حدك وراكي
    عيونك ما بتشوفني
    و لاقلبك بيحس بي
    بحبك
    بس ما بتعرفي

    مثل الحرامي
    بسرق نظرة
    بخاف اقلك بحبك
    بخسرك
    بخاف اسمع لا
    بحبك
    بس ما بتعرفي

    لو في اسرح
    وأخلي العالم كله يعرف
    بحبك ..بحبك..بحبك
    بس ما بتعرفي

    ما بتعرفي شو بحس لما تكوني مع حدا
    قلبي بيحزن
    بيجن
    لما النهار بيمرق و ما بشوفك
    بحبك اكثر من حالي
    بحبك
    بس ما بتعرفي

    و لا مرة سمعتي قلبي
    و لا مرة شفتيني حدك
    أنا خيالك
    و انت شايفتيني خيال
    أنا بحياتك و ما بحياتك
    و ما بتعرفي أديش بحبك

    I did my best , It is not my dialect , Good luck
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  14. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Quote Originally Posted by El raisa View Post
    I did my best , It is not my dialect , Good luck
    Shokran jazeelan 3ala musa3adatuki!
  15. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Layla View Post
    Shokran jazeelan 3ala musa3adatuki!
    Al3afw ya gamil
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  16. kaka said:

    Default

    anybody cld help what this song exactly say?

    http://www.youtube.com/watch?v=ddHXo8y99B4
  17. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Layla View Post
    Thank you very much, Louie!

    It's ok, i hope somebody else will write the lyrics in Arabic!
    You can still translate it cuz it'll be different when you do it line for line than in paragraph form.. you'll find a few minor differences and some missed lines
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  18. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    How do i say in Leb:

    I went to the beautysalon and did my eyebrows

    I came to spend some time with (name).

    Let us spend some time alone at a different place

    There it's different then here, they are not walking in and out the house during the day. they dont give us privacy

    Im not used to this crowd since i spend my days in loneliness give me time to use to it.

    if i will do it, i will do it for u, but my heart disagree with it

    i cant stay long i have to do alot of things

    its to big for me/ to small for me


    thanks in advance
  19. bosrap's Avatar

    bosrap said:

    Default

    hi
    could someone pls tell me what this means??

    kas fadi shribt minu w zkirt..

    thank you !
    Last edited by bosrap; 05-29-2009 at 02:48 PM.
    Free Palestine!

    Wa La Taqulu Liman Yuqtalu Fi Sabili Al-Lahi 'Amwatun Bal 'Ahya'un Wa Lakin La Tash`uruna | Al-Baqarah 154
  20. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    How do i say in Leb:

    I went to the beautysalon and did my eyebrows
    re7t 3la salon ettijmeel w 3melt 7wejbe

    I came to spend some time with (name).
    Ejeet l2i2di (maddi) shwayet wa2t m3 ...

    Let us spend some time alone at a different place
    5lena n2addi wa2t lwa7dna f-mkan tani

    There it's different then here, they are not walking in and out the house during the day. they dont give us privacy
    Hnak 3'er 3n houn, ma yede5lo w yetla3o min el beit toul elyoum. ma 3m y3touna 5sosieh

    Im not used to this crowd since i spend my days in loneliness give me time to use to it.
    manni met3awde 3la el3aj2a w bima enni bmaddi wa2ti wa7eedeh, 3teeni wa2t la 2it3awwad

    if i will do it, i will do it for u, but my heart disagree with it
    Eza bi3molha, r7 bi3molha mshanak, bs albi manno mwafi2

    i cant stay long i have to do alot of things
    ma bi2dir dl fatra (meddeh) taweeleh, fi eshia kteer lazim e3mela

    its to big for me/ to small for me
    kbeer kteer 3ly/ z3'eer kteer 3ly(I'm not sure of what you wanted to say )


    thanks in advance
    Here it is...
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God