Hi alL!!
Can someone translate this song?
Law Nawi
if u want ..
Law nawi men kell bed
Kel chi banet thad
Sareyt 3ala 3endak
Sar l2amer 3an jad
if u want seriously
to destroy everything i have built
if u insist to ur stubbornness
the thing goes real and seriuos
Minni ntebih ya sa7
Ma yawm ra7 tertah
La sawi fik jra7
Ya wayli ma ten3ad
be aware from me hey friend
you`ll never feel comfortable
if i make wounds in u
ohh my..they are not countable
Hobak ba7er douwar
La chra3 wala dafa
Ghadar w kel asrar
Wel yawm 3alayi kafa
ur love is twisted (dizzy ) sea
without a sail nor warmth
its betrayal and full of secrets
and today i get enough from it
Ba3ed ma 3omri da3
Layli sahar w lawa3
Badaltini bel sad
after i lost my life
with sleepless nights and sighs (ohhs)
u reciprocate that with repulse
Law nawi men kell bed
Kel chi banet thad
Sareyt 3ala 3endak
Sar l2amer 3an jad
if u want seriously
to destroy everything i have built
if u insist to ur stubbornness
the thing goes real and serious
2albi ana maftou7
La bab wala rada
Sabou wala3 wjrou7
Wel 2ah waja3 nahda
Ba3ed ma 2albi mal
Tejra7 bala sou2al
Yawmak 2arrab 3an jad
my heart is opened
it has no door nor lock
it have sighs and wounds
and the ohh is its pains sigh
after my hearts turns to him/her
u hurt me without asking
ur day is getting closer seriously
Minni ntebih ya sa7
Ma yawm ra7 tertah
La sawi fik jra7
Ya wayli ma ten3ad
be aware from me hey friend
you`ll never feel comfortable
if i make wounds in u
ohh my..they are not countable
thanks in advance