Going through ft mariada pierdi - Ginekes vale fadasia*

Thread: Going through ft mariada pierdi - Ginekes vale fadasia*

Tags: None
  1. Fidelitas's Avatar

    Fidelitas said:

    Default Going through ft mariada pierdi - Ginekes vale fadasia*

    Can anyone give me the translation?
    Thx!
    *** Que tus labios nunca pronuncien lo que tu corazón no siente ***
     
  2. Fidelitas's Avatar

    Fidelitas said:

    Default

    Anyone...
    *** Que tus labios nunca pronuncien lo que tu corazón no siente ***
     
  3. boubou said:

    Default

    Quote Originally Posted by Fidelitas View Post
    Anyone...
    Check this post. Contains only one out of two, though
     
  4. Fidelitas's Avatar

    Fidelitas said:

    Default

    Quote Originally Posted by boubou View Post
    Check this post. Contains only one out of two, though


    Can someone give me the translation of the song vale fadasia from marianta piedri. So I know what she sings
    *** Que tus labios nunca pronuncien lo que tu corazón no siente ***
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    @Milena thanks for the lyrics
    Hmm it's a little bit difficult, if you don't get the meaning tell me and I'll explain it more.

    Βάλε φαντασία
    Use your imagination

    Για να είμαι δίπλα σου δεμένη
    So that to be tied next to you
    να μην ξέρω τι με περιμένει
    not to know what is going to happen
    να μ’ ακουμπάς και να με ξαφνιάζεις
    to touch me and to surprise me
    προκλητικά να με κοιτάζεις
    look at me provocatively

    Για να με κρατήσεις και να μείνω πάντα εδώ
    If you want to keep me and stay here forever
    για να με κρατήσεις κάνε αυτό που θα σου πω
    if you want to keep me, do what I'm gonna tell you

    Βάλε φαντασία
    Use your imagination
    Θέλω φαντασία
    I need some imagination
    Βάλε φαντασία
    Use your imagination
    και σκηνοθεσία
    and also some direction

    Για να 'μαι δίπλα σου δεμένη
    So that to be tied next to you
    θέλω να ’μια απογειωμένη
    I want to be up to the sky
    Μη σταματάς να με αναστατώνεις
    Don't stop to upset me
    απ’ τις ντροπές να με λυτρώνεις
    to save me from my shyness

    Για να με κρατήσεις και να μη σε βαρεθώ
    If you want to keep me and never get bored of you
    για να με κρατήσεις κάνε κάτι τολμηρό
    if you want to keep me, do something daring

    Βάλε φαντασία...
    Use your imagination...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. Fidelitas's Avatar

    Fidelitas said:

    Default

    Thx for the translation!

    I think I get the meaning
    *** Que tus labios nunca pronuncien lo que tu corazón no siente ***