Some lyrics from Moda and Dolce nera

Thread: Some lyrics from Moda and Dolce nera

Tags: None
  1. Roberto_d said:

    Default Some lyrics from Moda and Dolce nera

    Could someone please translate these songs in to english?

    Modà - Meschina

    Cambio d'umore solo se
    se aggiungi veleno alle tue lacrime
    sei stata così perfida che
    che soffocherei tutti i respiri che fai...
    ti voglio restituire solo un po' del mio dolore
    VOGLIO VEDERTI STRISCIARE E CONCEDERTI A ME
    Devi dirmiiii voglio solo te, voglio solo te
    Devi dirmiiii hai ragione te, hai ragione te
    Devi dirmi scusami e feriscimi e implorarmi di non ucciderti
    Dimmi se lui e' meglio di me lui e' meglio di me
    e convincimi che tu pensavi a me tu pensavi a me
    mentre urlavi, godevi, piangevi e speravi di tradire lui con me
    Son stato sempre attento a non farti mancare mai niente
    di quello che chiedevi che sognavi e ricevevi ogni volta che poi lo chiedevi
    Son stato in silenzio quando uscivi vestita da sera
    io stanco dicevo "vai pure" e facevo a 2 mani da solo l'amore
    Ti voglio restituire solo un po' del mio dolore
    voglio vederti strisciare concederti a me
    Devi dirmiiii voglio solo te, voglio solo te
    Devi dirmiiii hai ragione te, hai ragione te
    Devi dirmi scusami e feriscimi e implorarmi di non ucciderti
    Dimmi se lui e' meglio di me lui e' meglio di me
    e convincimi che tu pensavi a me tu pensavi a me
    mentre urlavi, godevi, piangevi e speravi di tradire lui con me
    Meschina ora basta voglio farla finita per tutte una volta
    ma prima inginocchiati saziati e concediti ancora per l'ultima volta
    Accontentami, guardami, piangi prega e chiedi SCUSAAAAAAAAA
    Devi dirmiiii voglio solo te, voglio solo te
    Devi dirmiiii hai ragione te, hai ragione te
    Devi dirmi scusami e feriscimi e implorarmi di non ucciderti
    Dimmi se lui e' meglio di me lui e' meglio di me
    e convincimi che tu pensavi a me tu pensavi a me
    mentre urlavi, godevi, piangevi e speravi di tradire lui con me... di tradire lui con me... di tradire lui con me...


    Modà - Sarò Sincero

    Sento spesso il bisogno di chiudere gli occhi
    e capire se è giusto pensarti lo stesso, anche se sei un ricordo
    ed è strano ricevere tanto da te senza averti vicino
    Ora che è freddo vorrei tanto averti qui addosso
    e sentire più caldo, non avere più paure
    e impegnarmi per farti star bene
    perchè per me sei il sole
    e le mie parole non son solo parole
    Io sento le tue mani lo stesso, anche se non ti ho accanto
    vorrei averti vicino per farti sentire che bello è l'inverno
    dove un semplice abbraccio può sembrare diverso
    perchè oltre al contatto trasmette qualcosa di molto più caldo.
    Mi domando se è giusto, se son pazzo
    se è sbagliato quel che sto facendo
    mi rispondo che posso mentire con tutti ma non a me stesso
    che non voglio rinunciare a qualcosa che sento
    e che voglio di brutto
    e che cerco nel vento
    giuro le mie parole non son solo parole
    Io sento le tue mani lo stesso, anche se non ti ho accanto
    vorrei averti vicino per farti sentire che bello è l'inverno
    dove un semplice abbraccio può sembrare diverso
    perchè oltre al contatto trasmette qualcosa di molto più caldo.


    Dolcenera - Continua

    Non lasciarmi qui
    col calore delle tue mani addosso
    anche se poi domani quel treno partirà
    Non restere, vai
    Se devi farlo, ti prego, fallo adesso
    anche se poi domani chissà...

    perché l'allegria, la nostalgia, la voglia che ho di te..
    Tutto è qui dentro
    qui dentro di me

    Continua ad amarmi, continua a cercarmi
    continua a ballare su di me
    Che strana è la vita.. ma guarda com'è..
    una luce scompare nel buio che c'è
    E continua, continua
    continua a parlarmi ancora un pò di noi, di noi

    Non andare via
    ho voglia di dormire tra le tue braccia
    anche se poi domani chissà...

    perché l'allegria, la nostalgia, la voglia che ho di te..
    Tutto è qui dentro
    qui dentro di me

    Continua ad amarmi, continua a cercarmi
    continua a ballare su di me
    Che strana è la vita.. ma guarda com'è..
    una luce scompare nel buio che c'è
    E continua, continua
    continua a parlarmi ancora un pò di noi, di noi

    Io e te,
    distrattamente.
    Io e te,
    stupidamente.
    E poi
    che ne sarà di noi.
    Io e te,
    immensamente.
    Io e te,
    continuamente.
    E poi
    che ne sarà di noi.

    E continua, continua
    continua a parlarmi ancora un pò di... noi

    Dolcenera - Piove (Condizione Dell'anima)

    Hey, che cosa fai,
    aspetto ancora una telefonata
    sono ancora qui
    come mi hai lasciata
    Io me ne sto qui nei miei abissi
    in pensieri tristi e tortuosi
    in paesaggi freddi e noiosi dell 'anima

    Piove
    piove sulle case
    piove dappertutto
    anche dentro me
    Piove
    piove sulle cose
    piove dentro l'anima
    e non so cos è

    Hey, ma che cos'hai,
    dimmi quello che mi devi dire
    tanto tu non vuoi
    proprio non vuoi capire
    che Milano sembra in eclissi
    in quartieri tristi e piovosi
    in paesaggi freddi e noiosi dell'anima

    Piove
    piove sulle case
    piove dappertutto
    anche dentro me
    Piove
    piove sulle cose
    piove dentro l'anima
    e non so cos è

    na na na...

    E ogni attimo che passa
    senza una telefonata
    è un eternità che io non ti perdonerò mai più
    e mi invento i tuoi difetti
    per odiarti ancora di più
    che forse così è più facile dimenticarti

    Piove
    piove sulle case
    piove dappertutto
    anche dentro me
    Piove
    piove sulle cose
    piove dentro l'anima
    e non so cos è

    na na na...
    E non so cos'è

    Hey, che cosa fai
    aspetto ancora una telefonata
    sono ancora qui

    Dolcenera - Com'è Straordinaria La Vita

    Ci sono momenti che passano in fretta
    e il tempo che vola sa di sigaretta.
    Ci sono momenti che pensi alla vita
    ed altri in cui credi che è proprio finita.

    E ti viene da vivere, e ti viene da piangere
    e ti viene da prendere un treno
    andare affanculo, lasciare tutto com’è,
    che qui non è facile, ti senti fragile,
    qui, dove tutto quello che conta è quello che senti...
    è sentire com’è... sentire com’è...

    Com’è straordinaria la vita,
    com’è, coi suoi segreti, i sorrisi, gli inganni.
    Com’è straordinaria la vita,
    che un giorno ti senti come in un sogno
    e poi ti ritrovi all’inferno.
    Com’è straordinaria la vita,
    che non si ferma mai,si, non si ferma mai.

    E ti viene da vivere, e ti viene da piangere,
    e ti viene da provarci ancora,
    provare a lottare e dare il meglio di te,
    che qui non è facile, ti senti fragile,
    qui, dove tutto quello che conta è quello che senti...
    e sentire com’è...

    Com’è straordinaria la vita,
    com’è, che ti fa credere, amare, gridare
    Com’è straordinaria la vita,
    che un giorno ti senti come in un sogno
    e poi ti ritrovi all’inferno.
    Com’è straordinaria la vita,
    che non si ferma mai,si, non si ferma mai.

    Eh!

    Com’è straordinaria la vita
    che un giorno ti senti come in un sogno
    e poi ti ritrovi all’inferno
    Com’è straordinaria la vita
    che non si ferma mai,si, non si ferma mai.

    E mi viene da ridere
    E mi viene da vivere

    E...

     
  2. Lady_A said:

    Default

    Modà - Meschina / Mean woman

    Cambio d'umore solo se
    I change my mood only if
    se aggiungi veleno alle tue lacrime
    you add poison to your tears
    sei stata così perfida che
    you were so perfidous that
    che soffocherei tutti i respiri che fai...
    I'd smother every breath you take...
    ti voglio restituire solo un po' del mio dolore
    I want to give you back just a little bit of my pain
    VOGLIO VEDERTI STRISCIARE E CONCEDERTI A ME
    I want to see you crawling and giving yourself to me
    Devi dirmiiii voglio solo te, voglio solo te
    You must tell me: "I want only you, I want only you"
    Devi dirmiiii hai ragione te, hai ragione te
    You must tell me: "you're right, you're right"
    Devi dirmi scusami e feriscimi e implorarmi di non ucciderti
    You must tell me: "forgive me and wound me" and implore me not to kill you
    Dimmi se lui e' meglio di me lui e' meglio di me
    Tell me if he's better than me, he's better than me
    e convincimi che tu pensavi a me tu pensavi a me
    and convince me that you were thinking of me, you were thinking of me
    mentre urlavi, godevi, piangevi e speravi di tradire lui con me
    while you were shouting, enjoying, you were crying and hoping of betraying him with me
    Son stato sempre attento a non farti mancare mai niente
    I've always been careful so you won't ever miss anything
    di quello che chiedevi che sognavi e ricevevi ogni volta che poi lo chiedevi
    of the things you asked for and dreamed of and that you received every time you asked for them
    Son stato in silenzio quando uscivi vestita da sera
    I kept silent when you were going out evening dressed
    io stanco dicevo "vai pure" e facevo a 2 mani da solo l'amore
    tired, I was saying: "please, go!" and I was making love alone with my two hands
    ti voglio restituire solo un po' del mio dolore
    I want to give you back just a little bit of my pain
    voglio vederti strisciare concederti a me
    I want to see you crawling and giving yourself to me
    Devi dirmiiii voglio solo te, voglio solo te
    You must tell me: "I want only you, I want only you"
    Devi dirmiiii hai ragione te, hai ragione te
    You must tell me: "you're right, you're right"
    Devi dirmi scusami e feriscimi e implorarmi di non ucciderti
    You must tell me: "forgive me and wound me" and implore me not to kill you
    Dimmi se lui e' meglio di me lui e' meglio di me
    Tell me if he's better than me, he's better than me
    e convincimi che tu pensavi a me tu pensavi a me
    and convince me that you were thinking of me, you were thinking of me
    mentre urlavi, godevi, piangevi e speravi di tradire lui con me
    while you were shouting, enjoying, crying and hoping of betraying him with me
    Meschina ora basta voglio farla finita per tutte una volta
    Mean woman, enough!, I want to end this once and for all
    ma prima inginocchiati saziati e concediti ancora per l'ultima volta
    but first get on your knees, sate yourself and give yourself for the last time
    Accontentami, guardami, piangi prega e chiedi SCUSAAAAAAAAA
    Please me, look at me, cry and pray and APOLOGIZE
    Devi dirmiiii voglio solo te, voglio solo te
    You must tell me: "I want only you, I want only you"
    Devi dirmiiii hai ragione te, hai ragione te
    You must tell me: "you're right, you're right"
    Devi dirmi scusami e feriscimi e implorarmi di non ucciderti
    You must tell me: "forgive me and wound me" and implore me not to kill you
    Dimmi se lui e' meglio di me lui e' meglio di me
    Tell me if he's better than me, he's better than me
    e convincimi che tu pensavi a me tu pensavi a me
    and convince me that you were thinking of me, you were thinking of me
    mentre urlavi, godevi, piangevi e speravi di tradire lui con me... di tradire lui con me... di tradire lui con me...
    while you were shouting, enjoying, crying and hoping of betraying him with me...of betraying him with me, of betraying him with me.
     
  3. Lady_A said:

    Default

    Modà - Sarò Sincero / I'll be honest

    Sento spesso il bisogno di chiudere gli occhi
    I often feel the need to close my eyes
    e capire se è giusto pensarti lo stesso, anche se sei un ricordo
    and understand if it's right to still think about you, even if you're a memory
    ed è strano ricevere tanto da te senza averti vicino
    and it's strange to receive so much from you without having you near
    Ora che è freddo vorrei tanto averti qui addosso
    Now that is cold, I wish so much I had you here on me
    e sentire più caldo, non avere più paure
    and feel warmer, not be afraid anymore
    e impegnarmi per farti star bene
    and trying my best to make you feel good
    perchè per me sei il sole
    because you're the sun for me
    e le mie parole non son solo parole
    and my words aren't just words
    Io sento le tue mani lo stesso, anche se non ti ho accanto
    I still feel your hands, even if I don't have you near
    vorrei averti vicino per farti sentire che bello è l'inverno
    I'd like to have you by my side to make you feel how beautiful winter is
    dove un semplice abbraccio può sembrare diverso
    where a simple embrace may seem different
    perchè oltre al contatto trasmette qualcosa di molto più caldo.
    because besides the physical contact it passes on something much warmer
    Mi domando se è giusto, se son pazzo
    I wonder if it's right, if I am crazy
    se è sbagliato quel che sto facendo
    if what I'm doing is wrong
    mi rispondo che posso mentire con tutti ma non a me stesso
    I answer to myself that I may lie to anyone else but not to me
    che non voglio rinunciare a qualcosa che sento
    that I don't want to give up to something I feel
    e che voglio di tutto
    and that I want everything
    e che cerco nel vento
    and that I search in the wind
    giuro le mie parole non son solo parole
    I swear, my words are not just words
    Io sento le tue mani lo stesso, anche se non ti ho accanto
    I still feel your hands, even if I don't have you near
    vorrei averti vicino per farti sentire che bello è l'inverno
    I'd like to have you by my side to make you feel how beautiful winter is
    dove un semplice abbraccio può sembrare diverso
    where a simple embrace may seem different
    perchè oltre al contatto trasmette qualcosa di molto più caldo.
    because besides the physical contact it passes on something much warmer
     
  4. Roberto_d said:

    Default

    OH!...
    thank you very much
     
  5. Lady_A said:

    Default

    You're welcome! Here goes the third:


    Dolcenera - Continua / Continue

    Non lasciarmi qui
    Don't leave me here
    col calore delle tue mani addosso
    with the warmth of your hands on me
    anche se poi domani quel treno partirà
    even if tomorrow that train will leave
    Non restare, vai
    Don't stay, go
    Se devi farlo, ti prego, fallo adesso
    If you must, please, do it now
    anche se poi domani chissà...
    even if then tomorrow, who knows...

    perché l'allegria, la nostalgia, la voglia che ho di te..
    because the happiness, the nostalgia, the desire I have for you...
    Tutto è qui dentro
    Everything is here, inside
    qui dentro di me
    here inside me

    Continua ad amarmi, continua a cercarmi
    Keep on loving me, keep on searching for me
    continua a ballare su di me
    continue to dance on me
    Che strana è la vita.. ma guarda com'è..
    How strange life is...but look how it is...
    una luce scompare nel buio che c'è
    a light fades in the darkness
    E continua, continua
    And keep on, keep on
    continua a parlarmi ancora un pò di noi, di noi
    keep on telling me a bit more about us, about us

    Non andare via
    Don't go away
    ho voglia di dormire tra le tue braccia
    I want to sleep between your arms
    anche se poi domani chissà...
    even if then tomorrow, who knows...

    perché l'allegria, la nostalgia, la voglia che ho di te..
    because the happiness, the nostalgia, the desire I have for you...
    Tutto è qui dentro
    Everything is here, inside
    qui dentro di me
    here inside me

    Continua ad amarmi, continua a cercarmi
    Keep on loving me, keep on searching for me
    continua a ballare su di me
    continue to dance on me
    Che strana è la vita.. ma guarda com'è..
    How strange life is...but look how it is...
    una luce scompare nel buio che c'è
    a light fades in the darkness
    E continua, continua
    And keep on, keep on
    continua a parlarmi ancora un pò di noi, di noi
    keep on telling me a bit more about us, about us

    Io e te,
    Me and you,
    distrattamente.
    not paying attention.
    Io e te,
    Me and you,
    stupidamente.
    acting stupidly.
    E poi
    And then
    che ne sarà di noi.
    what will be of us? (what will happen with us?)
    Io e te,
    Me and you,
    immensamente.
    immensely.
    Io e te,
    Me and you,
    continuamente.
    continously.
    E poi
    And then
    che ne sarà di noi.
    what will be of us?

    E continua, continua
    And keep on, keep on
    continua a parlarmi ancora un pò di... noi
    keep on telling me a little bit more about...us.
     
  6. Lady_A said:

    Default

    Dolcenera - Com'è Straordinaria La Vita / How extraordinary life is

    Ci sono momenti che passano in fretta
    There are moments that go by ina hurry
    e il tempo che vola sa di sigaretta.
    and the time that flies knows about cigarettes.
    Ci sono momenti che pensi alla vita
    There are moments when you think about life
    ed altri in cui credi che è proprio finita.
    and others when you think it's actually over.

    E ti viene da vivere, e ti viene da piangere
    And you feel like living, and you feel like crying
    e ti viene da prendere un treno
    and you feel like getting on a train
    andare affanculo, lasciare tutto com’è,
    going to do whatever, leaving everything the way it is
    che qui non è facile, ti senti fragile,
    because here it's not easy, you feel fragile
    qui, dove tutto quello che conta è quello che senti...
    here, where everything that counts is what you feel...
    è sentire com’è... sentire com’è...
    it's feeling how it is...feeling how it is...

    Com’è straordinaria la vita,
    How extraordinary life is
    com’è, coi suoi segreti, i sorrisi, gli inganni.
    the way it is, with its dreams, its smiles and its deceits.
    Com’è straordinaria la vita,
    How extraordinary life is
    che un giorno ti senti come in un sogno
    that one day you feel like in a dream
    e poi ti ritrovi all’inferno.
    and the other you find yourself in hell.
    Com’è straordinaria la vita,
    How extraordinary life is
    che non si ferma mai,si, non si ferma mai.
    that never stops, yes, it never stops.

    E ti viene da vivere, e ti viene da piangere,
    And you feel like living, and you feel like crying
    e ti viene da provarci ancora,
    and you feel like trying it (living it) some more
    provare a lottare e dare il meglio di te,
    trying to fight and do your best
    che qui non è facile, ti senti fragile,
    because here it's nor easy, you feel fragile
    qui, dove tutto quello che conta è quello che senti...
    here, where everything that counts is what you feel...
    e sentire com’è...
    and feeling how it is...

    Com’è straordinaria la vita,
    How extraordinary life is
    com’è, che ti fa credere, amare, gridare
    the way it is, it makes you beleive, love, shout
    Com’è straordinaria la vita,
    How extraordinary life is
    che un giorno ti senti come in un sogno
    that one day you feel like in a dream
    e poi ti ritrovi all’inferno.
    and the other you find yourself in hell.
    Com’è straordinaria la vita,
    How extraordinary life is
    che non si ferma mai,si, non si ferma mai.
    that never stops, yes, it never stops.

    Eh!

    Com’è straordinaria la vita,
    How extraordinary life is
    che un giorno ti senti come in un sogno
    that one day you feel like in a dream
    e poi ti ritrovi all’inferno.
    and the other you find yourself in hell.
    Com’è straordinaria la vita,
    How extraordinary life is
    che non si ferma mai,si, non si ferma mai.
    that never stops, yes, it never stops.

    E mi viene da ridere
    And I feel like laughing
    E mi viene da vivere
    And I feel like living

    E...
    And...
     
  7. Roberto_d said:

    Default

    Mille grazie