spräche alles dafür, wäre alles in mir
write "everything would be in me" and that's it. it's quite lyrical, this line.
auf der suche nach einem,
in search of someone,
You mean for the full line just write "everything would be in me" ?
Shukriya
spräche alles dafür, wäre alles in mir
write "everything would be in me" and that's it. it's quite lyrical, this line.
auf der suche nach einem,
in search of someone,
You mean for the full line just write "everything would be in me" ?
Shukriya
Aaah! With the next line this whole thing looks different
Then yours is completely right!
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Ok, all corrected I believe.
Thanks for your help
Juli -Perfekte Welle
Mit jeder Welle kam ein Traum
doch Träume geh'n vorüber
dein Brett ist verstaubt
deine Zweifel schäumen über
du hast ein Leben lang gewartet
hast gehofft, dass es sie gibt
hast den Glauben fast verlor'n
hast dich nicht vom Fleck bewegt
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
das Wasser schlägt dir ins Gesicht
siehst dein Leben wie ein Film
du kannst nicht glauben dass sie bricht
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Lass dich einfach von ihr tragen – denk am besten gar nicht nach.
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Es gibt mehr als du weißt – es gibt mehr als du sagst.
Deine Hände sind schon taub
du hast Salz in deinen Augen
zwischen Tränen und Staub
fällt es schwer noch dran zu glauben
du hast dein leben lang gewartet
hast die Wellen nie gezählt
du hast das alles nicht gewollt
hast viel zu schnell gelebt
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
das Wasser schlägt dir ins Gesicht
siehst dein Leben wie ein Film
du kannst nicht glauben dass sie bricht
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Lass dich einfach von ihr tragen – denk am besten gar nicht nach.
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Es gibt mehr als du weißt – es gibt mehr als du sagst.
Stellst dich in den Sturm und schreist – Ich bin hier! Ich bin frei!
Alles was ich will ist Zeit – Ich bin hier! Ich bin frei!
Stellst dich in den Sturm und schreist – Ich bin hier! Ich bin frei!
Ich bin hier! Ich bin frei!
Das ist die perfekte Welle (Welle ... Welle ... Welle ...)
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Lass dich einfach von ihr tragen – denk am besten gar nicht nach.
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Es gibt mehr als du weißt – es gibt mehr als du sagst.
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag dafür.
Das ist die perfekte Welle...
Das ist der perfekte Tag...
Best song ever, someone please translate
Juli -Perfekte Welle // Perfect wave
Mit jeder Welle kam ein Traum // with every wave there came a dream
doch Träume geh'n vorüber // but dreams pass
dein Brett ist verstaubt // your (surf) board is dusty
deine Zweifel schäumen über // your doubts bubble over
du hast ein Leben lang gewartet // you've waited an entire life
hast gehofft, dass es sie gibt // you've hoped that they exist
hast den Glauben fast verlor'n // nearly lost your faith
hast dich nicht vom Fleck bewegt // didn't move from the spot
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu // now it's slowly approaching you
das Wasser schlägt dir ins Gesicht // the water hits you in the face
siehst dein Leben wie ein Film // you see your life like a dream
du kannst nicht glauben dass sie bricht // you can't believe that it "breaks" (I dunno what surfers call it when a wave..."breaks"..when nearing the beach)
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag. // That's the perfect wave, thats the perfect day
Lass dich einfach von ihr tragen – denk am besten gar nicht nach. // just get carried by it, don't think at all
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Es gibt mehr als du weißt – es gibt mehr als du sagst. // there are more than you know of, there are more than you say
Deine Hände sind schon taub // your hands are already numb
du hast Salz in deinen Augen // got salt in your eyes
zwischen Tränen und Staub // between tears and dust
fällt es schwer noch dran zu glauben // it's difficult to believe in
du hast dein leben lang gewartet // you've waited your entire life
hast die Wellen nie gezählt // never counted the waves
du hast das alles nicht gewollt // you didn't want any of it
hast viel zu schnell gelebt // have lived way too fast
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
das Wasser schlägt dir ins Gesicht
siehst dein Leben wie ein Film
du kannst nicht glauben dass sie bricht
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Lass dich einfach von ihr tragen – denk am besten gar nicht nach.
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Es gibt mehr als du weißt – es gibt mehr als du sagst.
Stellst dich in den Sturm und schreist – Ich bin hier! Ich bin frei! // you stand in the storm and shout: I'm here! I'm free!
Alles was ich will ist Zeit – Ich bin hier! Ich bin frei! // All I want is time - I'm here, I'm free!
Stellst dich in den Sturm und schreist – Ich bin hier! Ich bin frei!
Ich bin hier! Ich bin frei!
Das ist die perfekte Welle (Welle ... Welle ... Welle ...)
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Lass dich einfach von ihr tragen – denk am besten gar nicht nach.
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag.
Es gibt mehr als du weißt – es gibt mehr als du sagst.
Das ist die perfekte Welle – das ist der perfekte Tag dafür.
Das ist die perfekte Welle...
Das ist der perfekte Tag...
There you go
We are Brothers
of the North
who are sharing the All-Father's Blood