M0re Xtreme s0ngs need 2 be written/translated...l0l t0ld u so! :-)

Thread: M0re Xtreme s0ngs need 2 be written/translated...l0l t0ld u so! :-)

Tags: None
  1. _Doncella's Avatar

    _Doncella said:

    Thumbs up M0re Xtreme s0ngs need 2 be written/translated...l0l t0ld u so! :-)

    M0re!! Thanks in advance l0lz. i am a BIG BIG Xtreme fan and if u didn't get the new cd, get it N0W! It is nice!! Now Xtreme fans, all we need is our wonderful translat0rs to help us lolz =-) XTREME 4 LIFE <33333333333333333

    La Función - http://www.youtube.com/watch?v=ZI5NLDAHcgU

    SUPER FANATICA - http://www.youtube.com/watch?v=VnkHI...eature=related

    Te Recuerdas - http://www.youtube.com/watch?v=MOz4J...eature=related

    THANK U
    DoNcELLa*::
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Super Fanatica
    ********************************

    Me conoces casi mas
    U know me a bit more
    Que a tu propia familia
    Than (u know) your own family
    como gasto el tiempo libre
    How I’m spending my free time
    y mi cancion preferida
    And my favourite song
    coleccionas mis fotos
    You collect my photos
    que salen en las revistas
    The ones who appear in magazines
    no te cansas de contarle
    You don’t get tired of telling
    a tu mejor amiga
    Your best friend
    que te la pasas
    That you spend
    cada minuto pensando en mi
    Every minute thinking about me

    siempre eres la primera en llegar
    Always you are the first one who comes
    la ultima que sale del concierto
    The last one who leaves the concert
    no importa si personas te ven llorar
    Doesn’t matter if people see u crying
    no entenderan lo que sientes por dentro
    They won’t understand what u feel inside
    te vuelves loca cuando me oyes cantar
    You become crazy when you hear me singing
    tanto que pierdes el conocimiento
    So much that you loose your conscience
    bien concentrada en tu ocupacion
    Super concentrated in your ocupacion
    super fanatica a tiempo completo
    Super fanatic full-time

    (mira como suena esta bachata)
    Look how this bachata sounds

    me conoces tanto que
    U know so much that
    ya es parte de tu rutina
    now is part of your routine
    estudiar cada rumor
    Studying every rumour
    y nuevo chisme del dia
    And the new gossip of the day
    (chisme del dia)
    gossip of the day
    por nada del mundo
    For nothing in the world
    te pierdes una entrevista
    You lose/miss an interview
    no te cansas de contarle
    You don’t get tired of telling
    a tu mejor amiga
    Your best friend
    que te la pasas
    That you spend
    cada minuto pensando en mi
    Every minute thinking about me
     
  3. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Te recuerdas
    ******************************************

    te recuerdas la noche en que me diste el primer beso
    Do u remember the night when u gave me the 1st kiss
    even though que tu corazon tenia dueno
    Even though your heart had an owner
    como un tonto a tus labios me entregue
    Like a fool I gave myself to your lips

    te recuerdas cuando te cantaba en el telefono
    Do u remember when I sang to u on the phone
    and you always used to tell me te quiero
    And you always used to tell me I love you
    pero nunca pense que te iba a perder
    But I’ve never thought I will loose you

    por mi madre te lo juro que te amaba
    I swear on my mother that I loved you
    mi propria vida mi amor te lo donaba
    My own life, my love, I would’ve donated to you
    por que te llevaste mis besos
    Why you took my kisses
    sabiendo que era sincero
    Knowing that I was honest
    como te pudiste ir
    How could you go

    por mi madre te lo juro que te amaba
    I swear on my mother that I loved you
    a qual donaste el amor que te entregaba
    To whom you donated the love that I gave to you
    por que te llevaste mis besos
    Why you took my kisses
    sabiendo que era sincero
    Knowing that I was honest
    como te pudiste ir
    How could you go

    do you remember the day that you told me that you love me
    i was lonely i believed it and now it's hard to me
    now i can't believe that love went away

    te recuerdas cuando dejaste de buscarme
    Do you remember when you stopped looking for me
    y me di cuenta que ya era muy tarde
    And I realized that was too late now
    que ese nina a otro hombre regreso
    That girl returned to another man
     
  4. jlee90's Avatar

    jlee90 said:

    Wink

    hola todo el mundo i can't finde the lyrics to one of their songs , La Esquina de Don Andrés (Paris Azul). if anyone can finde and translate it let me know . gracias
     
  5. _Doncella's Avatar

    _Doncella said:

    Default

    Can s0me0ne write and translate "La Funci0n?"

    Thanx in advance!! :-)
    DoNcELLa*::
     
  6. _Doncella's Avatar

    _Doncella said:

    Default

    Oh dang...i wanna kn0w this 0ne t00!

    SU ULTIMO ERROR

    http://www.youtube.com/watch?v=T0GC_...eature=related

    I'm srry guys!! wh0ever has a chance 2 write/translate these s0ngs, i appreciate it!! This of 4 all the XtReMe fanz t00!!! Thanks!! GO XTREME #1!!!!
    DoNcELLa*::