Merry Christmas and Happy New Year

Thread: Merry Christmas and Happy New Year

Tags: None
  1. mb58's Avatar

    mb58 said:

    Smile Merry Christmas and Happy New Year

    to everybody, to all "Italians"...All the best..I have a present for you /and for myself also/..A song...Piazza Grande, Lucio Dalla...I do not need translation, everything is imagination...Every small vilage has its Piazza Grande, and in everyone of us also its own Piazza Grande..So meet me there, stop by..I have my usuall espresso and cigarette..My ....I have not drink real espresso for years, here I have to drive 20 miles to have sth like..Or to my way home, more often landing in Italy or Germany, I run in airport led by my nose to the bar to have real espresso, which smells and tastes like real..I am home...

    And my last task for this year...Unfortunatelly I can not provide words of these songs but I need words and english translation..."O Bella Ciao" and "Venceremos"..

    Thank You...All the best...mb58
     
  2. Lady_A said:

    Default

    You can find here lyrics and translation for "O bella ciao":

    http://www.marxists.org/subject/art/...bella-ciao.htm

    As for "Venceremos"...it is not in Italian but in Spanish, so you'll have to write your request in the Spanish section. I will gladly translate it for you there.
     
  3. Lady_A said:

    Default

    On a second thought, I translated the song here, kindly asking an administrator to move it to its right place.
    Thank you!



    Venceremos - We'll win


    Desde el hondo crisol de la patria
    From deep down the crucible of the country
    se levanta el clamor popular,
    the popular clamor rises
    ya se anuncia la nueva alborada,
    the new dwan is being announced
    todo Chile comienza a cantar.
    all Chile starts singing.

    Recordando al soldado valiente
    Remembering the brave soldier
    cuyo ejemplo lo hiciera inmortal,
    whose example made him immortal
    enfrentemos primero a la muerte,
    we'd rather face death
    traicionar a la patria jamás.
    but never betray our country.

    Venceremos, venceremos,
    We will win, we will win
    mil cadenas habra que romper,
    they'll have to break thousands of chains
    venceremos, venceremos,
    We will win, we will win
    la miseria (al fascismo) sabremos vencer.
    we'll know how to nail the misery (the fascism).

    Campesinos, soldados, mineros,
    Peasants, soldiers, miners
    la mujer de la patria tambien,
    the country woman as well
    estudiantes, empleados y obreros,
    students, clerks and workers
    cumpliremos con nuestro deber.
    we'll do out duty.

    Sembraremos las tierras de gloria,
    We'll sow the land with glory
    socialista sera el porvenir,
    the future will be socialist
    todos juntos haremos la historia,
    we'll all write history together
    a cumplir, a cumplir, a cumplir
    let's do out duty, let's do our duty.
    Last edited by Lady_A; 12-27-2008 at 10:02 AM.
     
  4. mb58's Avatar

    mb58 said:

    Default

    Thank You, Lady_A...