please help my english to turkish translation

Thread: please help my english to turkish translation

Tags: None
  1. taylorxo0812 said:

    Default please help my english to turkish translation

    Hello, how do i say this in turkish? please help me.
    Hey, how are you? i hope you are having a good day. i miss you. i hope to talk to you soon. please understand my situation and i will understand yours. i love to talk to you, it makes me so happy. well, see you soon. love you.
     
  2. yigitgk's Avatar

    yigitgk said:

    Default

    Selam, nasilsin? Umarim guzel bir gun geciriyorsun. Seni ozluyorum. Seninle yakinda konusmayi umuyorum. Lutfen halimi anla, ben seninkini anlayacagim. Seninle konusmayi seviyorum ve bu beni cok mutlu ediyor. Yakinda gorusmek uzere, seni seviyorum...



    I hope, i helped you...
    ♥ Burn me, Burn yourself, Burn everything ♥
     
  3. time2learn said:

    Default Can someone please translate these lyrics for me?

    I tried the google translate but it is not what I want. . . i would like to have a native speaker translate this into English please. Tesekkur ederim


    Seninle doğan güldur bu gönül
    Ah bu gönül şarkıları
    Dilimdeki bülbüldür bu gönül
    Ah bu gönül şarkıları

    Dudu sevgi taşında gönül
    Bir gençlik masasında
    İkimiz arasında bu gönül
    Ah bu gönül sarkıları

    Kavusmanın tadını ayrılık feryadını
    Taşır senin senin adını bu gönül
    Ah bu gönül şarkıları
    Dudu sevgı taşında gönül

    Bir gençlik masasında
    İkimiz arasında bu gönül
    Ah bu gönül şarkıları
     
  4. CupkaAlba said:

    Default

    Hey, nasılsın? Sana güzel bir gün yaşıyoruz umuyoruz. Seni özledim. i yakında seninle konuşmak istiyoruz. senin anlayacak benim durum ve i lütfen anla. i seninle konuşmak seviyorum, beni çok mutlu ediyor. iyi, yakında görüşürüz. seni seviyorum.
     
  5. CupkaAlba said:

    Default

    Born in this heart I Asleep
    Oh, this heart songs
    Bülbüldür this heart on my tongue
    Oh, this heart songs

    Dudu stone heart love
    A youth panel
    Between the two of us in this heart
    Oh, this heart songs

    Have lived to enjoy the parting cry
    It carries your name, your heart
    Oh, this heart songs
    Dudu stone heart love

    A youth panel
    Between the two of us in this heart
    Oh, this heart songs
     
  6. time2learn said:

    Default

    Ahhh. . tesekkurler!!!
     
  7. elfborn's Avatar

    elfborn said:

    Default

    Here is my translation.

    Seninle doğan güldur bu gönül/ A rose is this heart born with you
    Ah bu gönül şarkıları/ Oh! These songs of heart and soul
    Dilimdeki bülbüldür bu gönül/ The heart is the nightingale I sing through
    Ah bu gönül şarkıları/ Oh! These songs of heart and soul

    Dudu sevgi taşında gönül/ A parrot on the stone of love is the heart
    Bir gençlik masasında/ On a table of youth
    İkimiz arasında bu gönül/ In between two of us, of heart and soul
    Ah bu gönül sarkıları/ Oh! These songs of heart and soul

    Kavusmanın tadını ayrılık feryadını/ The taste of convergence, the cry of seperation
    Taşır senin senin adını bu gönül/ Carry your name, of heart and soul
    Ah bu gönül şarkıları/Oh! These song of heart and soul

    Dudu sevgi taşında gönül/ A parrot on the stone of love is the heart
    Bir gençlik masasında/ On a table of youth
    İkimiz arasında bu gönül/ In between two of us, of heart and soul
    Ah bu gönül sarkıları/ Oh! These songs of heart and soul