Amor mio on english please

Thread: Amor mio on english please

Tags: None
  1. edonkey95 said:

    Default Amor mio on english please

    Can you translate this song to me

    Amor Mio

    Un extraño hechizo
    me domina
    amor de magia negra
    o de luz divina

    Qué obsesión, qué tentación
    es como un orgasmo
    aunque quiera o no mi razón

    Al oír tu voz
    al rozar tu piel
    al sentir tu cuerpo
    y al fundirme en él

    Qué perfecta unión
    y qué sensación,
    qué morbo y qué pasión

    Amor mío
    qué me has hecho?
    amor mío
    que no vivo

    Te has clavado
    en mi vida
    como un puñal
    que aunque hiere no lastima

    Amor mío, amor mío
    diabólico y lunático
    qué poder ejerces sobre mí
    que hasta suicida soy por ti

    Mis pies y manos
    tienes bien atados
    y mi corazón, acorralado

    Me alucinas tanto
    cuando tu manto
    despliega en mí
    todos sus encantos

    Mientras te espero
    no tengo paz
    y mucho menos
    cuando te vas

    Soy un sentimiento
    encubridor
    hagas lo que hagas
    a favor o traición

    Amor mío
    qué me has hecho,
    amor mío
    que no vivo

    Te has clavado
    en mi vida
    como un puñal
    que aunque hiere no lastima

    Amor mío, amor mío
    diabólico y lunático
    qué poder ejerces sobre mí
    que hasta suicida soy por ti

    Amor mío
    qué me has hecho...
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Amor Mio
    My love/my dear

    Un extraño hechizo
    A strange spell
    me domina
    takes over me
    amor de magia negra
    A love from black magic
    o de luz divina
    or from divine light

    Qué obsesión, qué tentación
    What an obsession, what a temptation
    es como un orgasmo
    aunque quiera o no mi razón
    My reason is like an orgasm whether I want it to be or not


    Al oír tu voz
    When I hear your voice
    al rozar tu piel
    When I caress your skin
    al sentir tu cuerpo
    When I feel your body
    y al fundirme en él
    & when I melt in it (your body)

    Qué perfecta unión
    What a perfect union
    y qué sensación,
    & what a sensation
    qué morbo y qué pasión
    What an illness & what a passion

    Amor mío
    My love
    qué me has hecho?
    what have you done to me?
    amor mío
    My love
    que no vivo
    that I don't live?

    Te has clavado
    You've stuck yourself
    en mi vida
    into my life
    como un puñal
    like a dagger
    que aunque hiere no lastima
    that, although it wounds, it doesn't hurt

    Amor mío, amor mío
    My love, my love
    diabólico y lunático
    diabolic, lunatic
    qué poder ejerces sobre mí
    what power do you have over me
    que hasta suicida soy por ti
    that till suicide I'm for you?

    Mis pies y manos
    My feet & hands
    tienes bien atados
    you have them bound well
    y mi corazón, acorralado
    & (you have) my heart cornered

    Me alucinas tanto
    You mesmerize me
    cuando tu manto
    when your cloak
    despliega en mí
    opens up on me
    todos sus encantos
    all of its charms

    Mientras te espero
    While I wait for you
    no tengo paz
    I don't have peace
    y mucho menos
    & much less
    cuando te vas
    when you leave

    Soy un sentimiento
    encubridor
    I'm a concealed feeling
    hagas lo que hagas
    you do what you do
    a favor o traición
    in favor or betrayal
     
  3. edonkey95 said:

    Default

    thanks