Shadi Ranjous - 3ala Remshi [*]

Thread: Shadi Ranjous - 3ala Remshi [*]

Tags: None
  1. redguard8876 said:

    Default Shadi Ranjous - 3ala Remshi [*]

    Hey

    this is the link of a song,
    if you can translate it that would be so great!

    It's in a syrian dialect so it might be kinda hard, but it is understandable!!


    http://uk.youtube.com/watch?v=5opS0i5QelI


    xxxxxxx
     
  2. noona said:

    Default

    ok, havent heard this song before.. its catchy though :P

    i'll get right on to it for you!
     
  3. noona said:

    Default

    على رمشي والله بتمشي
    على خدي تهدي
    لو شالو يا حبيبا
    غيرك ما بدي---- x 2


    يا روحي
    يا روحي
    حبيبا
    يا روحي

    على رمشي والله بتمشي
    على خدي تهدي
    لو شالو يا حبيبا
    غيرك ما بدي---- x 3



    عينيَ
    يا عينيَ
    حبيبا
    يا عينيَ


    جوات عيوني يا عيني
    يا طيرة حطي
    من البرد يخبيك جفنيَ
    نامي و تغطي


    قلبي
    يا قلبي
    حبيبا
    يا قلبي


    لا تغيبي يا عطر سنيني
    روحي تعذبتي
    و حياتك ماريد عيني
    لو عنها
    غبتي


    على رمشي والله بتمشي
    على خدي تهدي
    لو شالو يا حبيبا
    غيرك ما بدي---- x 2
     
  4. noona said:

    Default

    على رمشي والله بتمشي
    i swear, you walk upon my eye lashes

    على خدي تهدي
    and upon my cheeks you calm down

    لو شالو يا حبيبا
    if they were to take you away from me my love (7bayba is another way of saying 7abeebi..my love)

    غيرك ما بدي---- x 2
    i dont want anyone other than you

    يا روحي
    my soul

    يا روحي
    o' my soul

    حبيبا
    my love
    يا روحي
    o' my soul

    على رمشي والله بتمشي
    i swear, you walk upon my eye lashes
    على خدي تهدي
    and upon my cheeks you calm down
    لو شالو يا حبيبا
    if they were to take you away from me my love (7bayba is another way of saying 7abeebi..my love)
    غيرك ما بدي---- x 2
    i dont want anyone other than you



    عينيَ
    my eyes (a term of endearment.. as in you Are my eyes)

    يا عينيَ
    o' my eyes

    حبيبا
    my love

    يا عينيَ
    o' my eyes

    جوات عيوني يا عيني
    inside my eyes

    يا طيرة حطي
    like a bird, land inside

    من البرد يخبيك جفنيَ
    my eyelids will hide and protect you from the cold

    نامي و تغطي
    go to sleep and be covered and protected

    قلبي
    my heart

    يا قلبي
    o' my heart

    حبيبا
    my love

    يا قلبي
    o' my heart

    لا تغيبي يا عطر سنيني
    oh the perfume of my years, do not go away, do not stay away

    روحي تعذبتي
    my soul will be in torment and be tortured

    و حياتك ماريد عيني
    he swears, says by your life, i dont want my eyes

    لو عنها غبتي
    if you were to stay away from them

    على رمشي والله بتمشي
    i swear, you walk upon my eye lashes
    على خدي تهدي
    and upon my cheeks you calm down
    لو شالو يا حبيبا
    if they were to take you away from me my love (7bayba is another way of saying 7abeebi..my love)
    غيرك ما بدي---- x 2
    i dont want anyone other than you


    hope its ok.
    __________________
     
  5. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by noona View Post
    على رمشي والله بتمشي
    على خدي تهدي
    لو شالو يا حبيبا
    غيرك ما بدي---- x 2
    I love this song Noona, ibti3rafi this was the song that made me join ATL? kont 3am dawer 3al lyrics tab3ita ba3d ma someone hadani iyaha subhannalah inti il imtarjimita

    just wanted to correct the ---- its law shalo ya 7bayba na3shi 3'ayrak ma badi

    some sort of coffin?
     
  6. noona said:

    Default

    oo.. dinya sgeera

    Thanks for the correction, but I have no idea what it means with that word! sorry
     
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Shayfe Noona?

    na3she = kifn, ya3ni the guy is saying if its going to kill him he still wants her