Una palabra,
One word
Una mirada,
One look
Tan solo un gesto,
Just one gesture
Busco en ti...
I look for in you...
Una sonrisa
A smile
De esas que hablan.
like the ones they talk about
que hacen sentir cosas,
that make (one) feel things
Que no me atrevo ha decir.
That I don't dare say
Una seņal,
A signal/sign
Que le de vida a mi esperanza...
That gives life to my hope
Que puedas notar...
That you can notice...
Que este hombre te ama...
That this man loves you...
CHORUS
Porque estoy enamorado por primera vez.
Because I'm in love for the first time
Sintiendo cosas que nunca pense.
Feeling things I never thought (I'd feel)
Buscando formas para acercarme,
Looking for ways to get close (to you)
Pero no me vez...
But you don't see me...
Que estoy imaginando tu piel con mi piel.
That I'm imagining your skin with my skin
Los dos amandonos sin timidez,
The two of us loving each other without shyness
Soņando solo con que llegue el dia,
Only dreaming about the day it comes,
En que tu me digas te amo tambien...
(the day) in which you tell me "I love you too"
Una sonrisa
A smile
De esas que hablan.
like the ones they talk about
que hacen sentir cosas,
that make (one) feel things
Que no me atrevo ha decir.
That I don't dare say
Una seņal,
A signal/sign
Que le de vida a mi esperanza...
That gives life to my hope
Que puedas notar...
That you can notice...
Que este hombre te ama...
That this man loves you...
Que este hombre te ama.
Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
Ti it l'avėe tut ma adess 't as nen gnente.
Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.