Booba- boulbi translation please

Thread: Booba- boulbi translation please

Tags: None
  1. Loiseau said:

    Default Booba- boulbi translation please

    There is a lot of slang in here that i am not familiar with can anyone help with this translation?

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claquer du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    Hauts de seine, majeur en l'air sur la piste
    Mc gardez la pêche, vous n'êtes pas sur la liste
    C'est pas la rue mais l'être humain qui m'attriste
    Comment leur faire confiance, ils ont tué le christ.

    Les rappeurs m'envient
    Sont tous en galère, un jour de mon salaire
    C'est leur assurance vie, ohhh
    J'suis pas dans le game pour l'état tass
    J'suis là depuis Adidas frais comme Elis Nastas
    Emploi bizarre avec mon BEP vente
    J'suis condamné au mic à la vente de susbtances bizarres
    Manque de pot j'ai pris la vie dans mes bras, ahh
    Je l'ai serré si fort je lui ai cassé le dos, anhhhh
    Devinez qui mène la barre?
    J'suis rodave, mon rap s'est laissé pousser la barbe
    Faites du bruit pour le rap sa mise à mort
    B.O en chair et en os, en chaine et en or.

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claqué du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    A l'aise, j'prends deux, trois, quatre, 06
    On va t'péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    C'est le bon son de boulbil
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies

    Ceci n'est pas pour les mineurs
    J'arrive de l'ouest en C.L.S,
    Ddes morceaux d'fesses de C.R.S sous les spineurs
    Déposé dans la street par une cigogne
    J'en ai déjà la trique, venez me teste que je rigole
    Muet comme un rap mort, libéré à tort, petit prince du hardcore
    J'démarre au quart comme un raptor
    J'suis tatoué, j'vais mourir avec
    Un flingue dans la cervelle, j'me nourris avec
    L'Etat fait tout pour nous oublier
    Si j'traine en bas de chez toi, j'fais chuté le prix de l'immobilier
    Ouai mec, bidon d'essence, allumettes
    Tu vois pas clair sans mon fusil à lunette ?
    J'fais plus de biff qu'au tiercé
    Caliméro se plaint moins, la coquille percée
    Crac, music, grosse dose dès le départ
    Mc toi et moi, trop d'choses qui nous séparent.

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claqué du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    A l'aise, j'prends deux, trois, quatre, 06
    On va t'péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    C'est le bon son de boulbil
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies

    Boulogne, Aubervilliers, Garges Les Gonesses
    Grillé les flics et les putains me reconnaissent
    Ne me tente pas, j'aime trop l'osseille pour être honnête
    J'suis venu vous giffler, dédicace à ???
    Vient faire un tour dans gamoss gamoss
    22 pouces, chrome, vamoss vamoss
    Millionnaire, comme dirait Abdel Hakim
    Il y'a qu'un pas entre le concessionnaire et le car-jaking

    Majeur en l'air sur la piste
    M.c gardez la pêche, vous n'êtes pas sur la liste
    C'est pas la rue mais l'être humain qui m'attriste
    Comment leur faire confiance, ils ont tué le christ

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claqué du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    A l'aise, j' prends deux, trois, quatre, 06
    On va t' péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    C'est le bon son de boulbil
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies
     
  2. gaille said:

    Default

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    > its a big mess wen we get on the dancefloor
    On est venu tizer, claquer du biff
    > we've come to drink and spend Ps/dead presidents..
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    >we don't want no beef, no argument
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?
    otherwise there'll be blood, u get me?

    Hauts de seine, majeur en l'air sur la piste
    >hauts de seine (Paris West suburbs disctrict) put the finger in the air on the dancefloor
    Mc gardez la pêche, vous n'êtes pas sur la liste
    >Mcs be easy, you're not on the list
    C'est pas la rue mais l'être humain qui m'attriste
    > Its not street but human beings that make me sad.
    Comment leur faire confiance, ils ont tué le christ.
    >how can we trust them they killed the Christ.

    Les rappeurs m'envient >Mcs envy me
    Sont tous en galère, un jour de mon salaire C'est leur assurance vie, ohhh
    >They're all struggling, One day of my wage is as big as their life insurance.
    J'suis pas dans le game pour les tatasses
    >I'm not in the game for the biatches
    J'suis là depuis Adidas frais comme Elis Nastas
    >I'm in the game since the creation of Adidas, cool like Elie Nastase (tennis champion)
    Emploi bizarre avec mon BEP vente
    > I got a weird job with my sales diploma (he didn't go to uni. Just did a professional diploma in sales)
    J'suis condamné au mic à la vente de susbtances bizarres
    > I'm doomed to the mic and to sell weird substances
    Manque de pot j'ai pris la vie dans mes bras, ahh, Je l'ai serré si fort je lui ai cassé le dos, anhhhh
    >unluckily, I hugged life, I clutched it so hard that I broke its back.
    Devinez qui mène la barre? >Guess who's the leader?
    J'suis rodave, mon rap s'est laissé pousser la barbe
    >I am sussed, my rap has let its beard grow (his rap is wanted like a bearded Taliban)
    Faites du bruit pour le rap sa mise à mort
    >Make some noise for hip hop death
    B.O en chair et en os, en chaine et en or.
    >booba in flesh and blood, with gold chains. (its a play on word in French "chair et en os" chaine et en or" sound alike.

    chorus

    A l'aise, j'prends deux, trois, quatre, 06
    >easy, I get one two three or four ladies telephone numbers
    On va t'péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    > its gonna be 3 of us to break your coccyx cos you're too big
    C'est le bon son de boulbil
    >this is a good tune from boulbil (west Paris suburbs district)
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies
    >fans are mythomaniac, groupies bear down

    Ceci n'est pas pour les mineurs
    >This is not for under 18
    J'arrive de l'ouest en C.L.S
    >I come from West in CLS mercedes
    des morceaux d'fesses de C.R.S sous les spineurs
    >with pieces of policemen asses under the wheels.
    Déposé dans la street par une cigogne
    > left in the street by a stork
    J'en ai déjà la trique, venez me teste que je rigole
    > It already turns me on, come and test me, it cracks me up
    Muet comme un rap mort, libéré à tort, petit prince du hardcore
    > Mute like a dead rat, wrongly released, little prince of hardcore hip hop
    J'démarre au quart comme un raptor
    > I start off like a raptor
    J'suis tatoué, j'vais mourir avec
    >I'm tatooed and i'm gonna die with my tatoos/
    Un flingue dans la cervelle, j'me nourris avec
    > I feed myself with a gun in my brain/prob, I find my inspiration from a gun in my brain
    L'Etat fait tout pour nous oublier
    >the government forgets us
    Si j'traine en bas de chez toi, j'fais chuté le prix de l'immobilier
    > If I hang out by your building, the price of housing is gonna fall
    Ouai mec, bidon d'essence, allumettes
    >yeh man, oil drum and matches
    Tu vois pas clair sans mon fusil à lunette ?
    >Don't u see clearly in my scope gun?
    J'fais plus de biff qu'au tiercé
    >I make more Ps/dead presidents than by betting on the horses
    Caliméro se plaint moins, la coquille percée
    > Calimero complains less when his shell is broken
    Crac, music, grosse dose dès le départ
    > Crack, music, big hit from the start
    Mc toi et moi, trop d'choses qui nous séparent
    >Mc, theres too many different things between me and you

    CHORUS

    Boulogne, Aubervilliers, Garges Les Gonesses (towns 'names)
    Grillé les flics et les putains me reconnaissent
    >i'm sussed, *****s and cops recognize me
    Ne me tente pas, j'aime trop l'osseille pour être honnête
    >don't tempt me, I love money too much so I won't be honest
    J'suis venu vous giffler, dédicace à ???
    >I came to slap you, big up Bertrand Cantat (french singer who beat his wife to death)
    Vient faire un tour dans gamoss gamoss
    >come on and lets drive around in my Gamos (car)
    22 pouces, chrome, vamoss vamoss
    >22 inches, chromium, vamos (spanish)
    Millionnaire, comme dirait Abdel Hakim
    >Billionnaire, in the word of Abdel Hakim
    Il y'a qu'un pas entre le concessionnaire et le car-jaking
    >Theres only a slight difference between buying a car to a dealer and car jacking

    CHORUS
     
  3. Loiseau said:

    Default

    hey thanks do you know any more good french rappers im trying to learn some slang and any other new words i can pick up from listening to french rap
     
  4. gaille said:

    Default

    I know about old tunes cos I don't listen to French hip hop much anymore
    L.I.M is a good MC (not old)
    Mac Tyer
    Kery James

    The old ones:
    Oxmo Puccino
    Ideal J
    NTM
    Lunatic (Booba's group)
    I am

    did u understand everything about Booba's song?
     
  5. Loiseau said:

    Default

    i understood it more after i seen the lyrics in french because of the way he talks is different its harder to pick up on his words cause he puts alot of words together but the lyrics in french helped and your translation was great there was alot of stuff i couldnt really figure out or translate back into english even though i knew what some words were. are you french? and thanks for the artist i will search them up